Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindungsleitungen dafür sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

Infrastruktur und Innovation sind auch von zentraler Bedeutung für die Vollendung des Energiebinnenmarktes und den Ausbau von Verbindungsleitungen, die dafür sorgen sollen, dass kein Mitgliedstaat mehr von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten ist.

Infrastructuur en innovatie zijn ook cruciaal om de interne energiemarkt te voltooien en interconnecties te ontwikkelen die een einde maken aan het isolement van elke lidstaat die niet verbonden is met de Europese gas‑ en elektriciteitsnetten.


33. betont, dass es einer engeren Zusammenarbeit mit Nachbarländern und -regionen wie Norwegen, der Schweiz und dem südlichen Mittelmeerraum bedarf, um auf lange Sicht die CO2 - Freiheit der Stromversorgung der EU zu erreichen; hebt hervor, dass Europa die Erschließung der umfangreichen erneuerbaren Energiequellen in diesen Regionen nutzen kann, um sowohl die lokale Nachfrage als auch einen geringeren Teil der Nachfrage in der EU – durch den Ausbau von Verbindungsleitungen über lange Strecken – zu bedienen; weist darauf hin, dass der Ausbau von Verbindungsleitungen dafür sorgen wird, dass die Mitgliedstaaten Strom aus erneuerbaren Ener ...[+++]

33. wijst erop dat er om op de lange termijn een koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare ...[+++]


32. betont, dass es einer engeren Zusammenarbeit mit Nachbarländern und -regionen wie Norwegen, der Schweiz und dem südlichen Mittelmeerraum bedarf, damit die EU auf lange Sicht mit Strom versorgt wird, bei dessen Erzeugung keinerlei CO2 emittiert wird; hebt hervor, dass Europa die Erschließung der umfangreichen erneuerbaren Energiequellen in diesen Regionen nutzen kann, um sowohl die lokale Nachfrage als auch einen geringeren Teil der Nachfrage in der EU – durch den Ausbau von Verbindungsleitungen über lange Strecken – zu bedienen; weist darauf hin, dass der Ausbau von Verbindungsleitungen dafür sorgen wird, dass die Mitgliedstaaten S ...[+++]

32. wijst erop dat er om op de lange termijn een volledig koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen her ...[+++]


Infrastruktur und Innovation sind auch von zentraler Bedeutung für die Vollendung des Energiebinnenmarktes und den Ausbau von Verbindungsleitungen, die dafür sorgen sollen, dass kein Mitgliedstaat mehr von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten ist.

Infrastructuur en innovatie zijn ook cruciaal om de interne energiemarkt te voltooien en interconnecties te ontwikkelen die een einde maken aan het isolement van elke lidstaat die niet verbonden is met de Europese gas‑ en elektriciteitsnetten.


Um einen Elektrizitätsbinnenmarkt zu schaffen, müssen wir harmonisierte Regeln und Vorschriften aufstellen, dafür sorgen, dass alle Akteure dieselben Spielregeln anwenden, die Verbindungsleitungen voranbringen und unabhängige Regulierungsbehörden mit ausreichenden Vollmachten zur Sicherung der Investitionen einsetzen.

Om een interne markt voor elektriciteit te bereiken moeten wij geharmoniseerde regels en verordeningen opstellen, ervoor zorgen dat alle spelers dezelfde regels toepassen, interconnecties bevorderen en over onafhankelijke regelgevers beschikken met voldoende bevoegdheden om investeringen te garanderen.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Entscheidungen über Investitionen in Verbindungsleitungen in enger Abstimmung zwischen den relevanten Übertragungsnetzbetreibern getroffen werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat besluiten over investeringen in de interconnectie in nauwe samenwerking tussen de relevante transmissiesysteembeheerders worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindungsleitungen dafür sorgen' ->

Date index: 2024-04-01
w