Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindung stehenden internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird die Frage gestellt, ob die in Rede stehenden Bestimmungen in dieser Auslegung vereinbar seien mit dem Legalitätsprinzip und dem Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, die durch die Artikel 12 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 2 des Strafgesetzbuches gewährleistet würden.

De vraag wordt gesteld of de in het geding zijnde bepalingen in die interpretatie bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel en het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, gewaarborgd door de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 2 van het Strafwetboek.


Die Fragen betreffen die Vereinbarkeit der in Rede stehenden Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren und insbesondere dem diesem Recht inhärenten Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters, der durch Artikel 151 der Verfassung, Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politisch ...[+++]

De vragen peilen naar de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en meer bepaald het aan dat recht inherente beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, dat is gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet, bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


4. Die Kommission führt in dem unter Überwachung stehenden Mitgliedstaat in Verbindung mit der EZB und der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) regelmäßige Überprüfungsmissionen durch, um zu prüfen, welche Fortschritte bei der Durchführung der in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Maßnahmen erzielt wurden.

4. In samenwerking met de ECB en de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) legt de Commissie regelmatig controlebezoeken in de lidstaat onder toezicht af om te verifiëren welke vorderingen zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de in de leden 1, 2, en 3 vermelde maatregelen.


Carnet TIR-Vordrucke, die den bürgenden Verbänden von den mit ihnen in Verbindung stehenden ausländischen Verbänden oder von internationalen Organisationen zugesandt werden, sind von Eingangs- und Ausgangsabgaben sowie von Einfuhr- und Ausfuhrverboten und Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen befreit.

TIR-carnets die aan aansprakelijke organisaties worden toegezonden door soortgelijke buitenlandse of internationale organisaties, zijn niet onderworpen aan rechten en heffingen, verboden en beperkingen bij in- of uitvoer.


zur Bezahlung der Carnet-TIR-Vordrucke, die den bürgenden Verbänden von den mit ihnen in Verbindung stehenden ausländischen Verbänden oder von internationalen Organisationen zugesandt werden.

de overmaking van de deviezen die nodig zijn voor de betaling van de TIR-carnets die aan de aansprakelijke organisaties worden gezonden door soortgelijke buitenlandse organisaties of de internationale organisaties.


Da die hier behandelten Fragen außerordentlich komplex sind und die Beteiligung eines breiten Spektrums von Akteuren bei der Umsetzung einer derartigen Politik sichergestellt werden muss, schlägt die Kommission vor, diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Ausschuss der Regionen sowie an den Wirtschafts- und Sozialausschuss zur Stellungnahme weiterzuleiten. Ferner soll die Mitteilung die Grundlage für Beratungen der nationalen und regionalen Behörden, der Sozialpartner, der Welt der Wirtschaft sowie der mit Migrationsfragen befassten oder mit Migrantenverbänden in Verbindung stehenden internationalen Organisationen und NRO dien ...[+++]

Omdat het om bijzonder ingewikkelde vraagstukken gaat en omdat zoveel mogelijk partijen moeten worden betrokken bij de tenuitvoerlegging van een dergelijk beleid, stelt de Commissie voor deze mededeling voor advies voor te leggen aan het Europees Parlement, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité en haar op grote schaal te verspreiden bij nationale en regionale autoriteiten, de sociale partners, economische en industriële kringen, internationale en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met migratie, en migrantenverenigingen.


Da die hier behandelten Fragen außerordentlich komplex sind und die Beteiligung eines breiten Spektrums von Akteuren bei der Umsetzung einer derartigen Politik sichergestellt werden muss, schlägt die Kommission vor, diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Ausschuss der Regionen sowie an den Wirtschafts- und Sozialausschuss zur Stellungnahme weiterzuleiten. Ferner soll die Mitteilung die Grundlage für Beratungen der nationalen und regionalen Behörden, der Sozialpartner, der Welt der Wirtschaft sowie der mit Migrationsfragen befassten oder mit Migrantenverbänden in Verbindung stehenden internationalen Organisationen und NRO dien ...[+++]

Omdat het om bijzonder ingewikkelde vraagstukken gaat en omdat zoveel mogelijk partijen moeten worden betrokken bij de tenuitvoerlegging van een dergelijk beleid, stelt de Commissie voor deze mededeling voor advies voor te leggen aan het Europees Parlement, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité en haar op grote schaal te verspreiden bij nationale en regionale autoriteiten, de sociale partners, economische en industriële kringen, internationale en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met migratie, en migrantenverenigingen.


Die Frage ist, ob die zur Diskussion stehenden Bestimmungen in dieser Interpretation vereinbar sind mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 2 und 7 Buchstabe c des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte.

De vraag is of de ter discussie staande bepalingen in die interpretatie bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 7, c), van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten.


Carnet-TIR-Vordrucke , die den bürgenden Verbänden von den mit ihnen in Verbindung stehenden ausländischen Verbänden oder von internationalen Organisationen zugesandt werden , sind von Eingangs - und Ausgangsabgaben sowie von Einfuhr - und Ausfuhrverboten und Einfuhr - und Ausfuhrbeschränkungen befreit .

De carnets TIR die aan de organisaties die zich garant hebben gesteld worden toegezonden door soortgelijke buitenlandse organisaties of door internationale organisaties, zijn niet onderworpen aan rechten en heffingen ter zake van de invoer of de uitvoer en zonder verboden of beperkingen bij in- of uitvoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindung stehenden internationalen' ->

Date index: 2022-12-06
w