10. hä
lt eine ausgewogene Verbindung von Flexibilität und Sicherheit sowohl in Bezug auf die Erfordernisse und die Lage der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer für erforderlich und stellt fest, dass sowohl Unternehmen als auch Arbeitnehmer jeweils Flexibilität und Sicherheit voneinander fordern; weist auf die Notwendigkeit hin, Flexibilität in all ihren möglichen Ausprägungen, von den Beschäftigungsformen bis hin zur Arbeitszeit, zu verstehen und so die Bedingungen für Arbeitnehmer zu schaffen, damit sie Zuga
ng zum Arbeitsmarkt erhalten und auf dem Arbeits ...[+++]markt bleiben, das Thema der Neuverteilung der Rollen und der Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben zu berücksichtigen und alle Arten von Arbeit, einschließlich der pflegerischen Tätigkeit und der gemeinnützigen Arbeit, einzubeziehen; 10. acht een evenwichtige combinatie tussen flexibiliteit en zekerheid noodzakelijk, door rekeni
ng te houden met de vereisten en de situatie van zowel de bedrijven als de werknemers, en merkt op dat zowel bedrijven als
werknemers behoefte hebben aan wederzijdse flexibiliteit en zekerheid; onderstreept nogmaals de behoefte aan flexibiliteit, zij het in termen van soorten werk of van werktijd, zodat een gunstig klimaat wordt gecreëerd waarin mensen aan werk worden geholpen en hun de kans wordt geboden dat werk te b
...[+++]ehouden; wenst dat opnieuw wordt nagedacht over de rolverdeling en over het op elkaar afstemmen van beroep, gezin en persoonlijke ontplooiing, en dat alle soorten werk in overweging worden genomen, met inbegrip van de verzorgingssector en het vrijwilligerswerk;