Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

Traduction de «verbindlichkeit oder unverbindlichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtung

verbintenis of verplichting uitvoerbaar na de dood van een derde partij


Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

datum waarop de vordering of schuld ontstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. „Vorbescheid“ eine Vereinbarung, eine Mitteilung oder ein anderes Instrument oder eine andere Maßnahme mit ähnlicher Wirkung, die auch das Ergebnis einer Steuerprüfung sein können und unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden und unabhängig von der Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit ; Vorbescheide

14". voorafgaande ruling": een akkoord, een mededeling dan wel enig ander instrument of enige andere handeling met soortgelijk effect, ook indien afgegeven in het kader van een belastingcontrole en ongeacht of deze op formele of informele wijze is afgegeven , dan wel bindend of niet-bindend van aard is, die/dat:


14. „Vorbescheid“ eine Vereinbarung, eine Mitteilung oder ein anderes Instrument oder eine andere Maßnahme mit ähnlicher Wirkung, die auch das Ergebnis einer Steuerprüfung sein können und unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden und unabhängig von der Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit ; Vorbescheide

14". voorafgaande ruling": een akkoord, een mededeling dan wel enig ander instrument of enige andere handeling met soortgelijk effect, ook indien afgegeven in het kader van een belastingcontrole en ongeacht of deze op formele of informele wijze is afgegeven , dan wel bindend of niet-bindend van aard is, die/dat:


14. „Vorbescheid“ eine Vereinbarung, eine Mitteilung oder ein anderes Instrument oder eine andere Maßnahme mit ähnlicher Wirkung, die auch das Ergebnis einer Steuerprüfung sein können und unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden und unabhängig von der Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit; Vorbescheide

14". voorafgaande ruling": een akkoord, een mededeling dan wel enig ander instrument of enige andere handeling met soortgelijk effect, ook indien afgegeven in het kader van een belastingcontrole en ongeacht of deze op formele of informele wijze is afgegeven, dan wel bindend of niet-bindend van aard is, die/dat:


Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit des Verfahrensergebnisses und

de al dan niet bindende aard van de uitkomst van de procedure, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit des Ergebnisses des AS-Verfahrens.

de al dan niet bindende aard van de uitkomst van de ADR-procedure.


(v) Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit des Verfahrensergebnisses;

(v) de al dan niet bindende aard van de uitkomst van de procedure;


die Verbindlichkeit oder Unverbindlichkeit des Ergebnisses des AS-Verfahrens;

de al dan niet bindende aard van de uitkomst van de ADR-procedure;


(i) Ermittlung einer oder mehrerer zuständiger AS-Stellen und Information der Parteien zu deren Gebühren (falls solche erhoben werden), der oder den Sprachen, in der/denen das Verfahren abgewickelt wird und der ungefähren Dauer der Verfahren, gegebenenfalls dem Erfordernis der Anwesenheit der Parteien oder ihrer Vertreter, der freiwilligen oder verpflichtenden Teilnahme an AS-Verfahren und der Verbindlichkeit bzw. Unverbindlichkeit des Ergebnisses des Verfahrens gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften; oder

(i) een of meer bevoegde ADR-entiteiten vaststellen en informatie verstrekken over de daaraan verschuldigde vergoedingen, indien van toepassing, de taal of de talen waarin de procedure zal worden gevoerd, de approximatieve duur van de procedures, indien van toepassing, de noodzaak van fysieke aanwezigheid van partijen of hun vertegenwoordigers, de vrijwillige of verplichte deelname aan ADR-procedures en de bindende of niet-bindende aard van het resultaat van de procedure, overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, respectiev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindlichkeit oder unverbindlichkeit' ->

Date index: 2021-11-21
w