Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft
Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen
Die ergebnisse einer messung zulegen
Kartieren
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Vertaling van "verbindlichen ergebnisses einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen

resultaat van ontploffing rapporteren


die ergebnisse einer messung zulegen | kartieren

in kaart brengen | karteren | op de kaart aanbrengen


Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft

verkrijger van een bindende tariefinlichting


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtmäßigkeit des verbindlichen Ergebnisses einer kollektiven Streitbeilegung sollte unter Berücksichtigung des Schutzes der Interessen und Rechte aller Beteiligten gerichtlich überprüft werden.

De wettigheid van de bindende uitkomst van een collectieve schikking moet door de rechtbanken worden geverifieerd met inachtneming van de passende bescherming van de belangen en rechten van alle betrokken partijen.


Aus diesem Grund ist schwer nachvollziehbar, warum die Kommission nach einer dienststellenübergreifenden Konsultation die Ergebnisse ihrer Folgenabschätzung so offensichtlich missachtet hat, da sie weder ein Vermeidungsziel noch einen verbindlichen Preismechanismus vorgibt.

Het valt dan ook moeilijk te begrijpen waarom de Commissie de bevindingen van haar eigen effectbeoordeling na overleg tussen de diensten zo flagrant buiten beschouwing heeft gelaten door noch een reductiestreefcijfer, noch een verplicht prijsbepalingsmechanisme goed te keuren.


9. fordert, dass der Rat dementsprechend als Voraussetzung für die Festlegung von Verhandlungsrichtlinien für ein Freihandelsabkommen mit Japan auf einer verbindlichen Überprüfungsklausel besteht, die innerhalb eines Jahres nach Beginn der Verhandlungen aktiviert wird, um zu bewerten, ob Japan deutliche Ergebnisse im Hinblick auf die in den Sondierungsgesprächen vereinbarte Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen – insbesondere solcher, die den Automobilsektor der EU betreffen – und Hindernissen für den Z ...[+++]

9. vraagt daarom dat de Raad als voorwaarde voor de goedkeuring van onderhandelingsrichtsnoeren voor een vrijhandelsovereenkomst met Japan aandringt op een bindende evaluatiebepaling die binnen een jaar na de opening van de onderhandelingen wordt geactiveerd om te na te gaan of Japan duidelijke resultaten heeft geboekt met het wegnemen van NTB's, in het bijzonder de NTB's die de Europese automobielsector treffen, en belemmeringen voor overheidsopdrachten voor spoorwegen en stedelijk transport, zoals afgesproken tijdens het verkennend onderzoek;


9. fordert, dass der Rat dementsprechend als Voraussetzung für die Festlegung von Verhandlungsrichtlinien für ein Freihandelsabkommen mit Japan auf einer verbindlichen Überprüfungsklausel besteht, die innerhalb eines Jahres nach Beginn der Verhandlungen aktiviert wird, um zu bewerten, ob Japan deutliche Ergebnisse im Hinblick auf die in den Sondierungsgesprächen vereinbarte Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen – insbesondere solcher, die den Automobilsektor der EU betreffen – und Hindernissen für den Z ...[+++]

9. vraagt daarom dat de Raad als voorwaarde voor de goedkeuring van onderhandelingsrichtsnoeren voor een vrijhandelsovereenkomst met Japan aandringt op een bindende evaluatiebepaling die binnen een jaar na de opening van de onderhandelingen wordt geactiveerd om te na te gaan of Japan duidelijke resultaten heeft geboekt met het wegnemen van NTB's, in het bijzonder de NTB's die de Europese automobielsector treffen, en belemmeringen voor overheidsopdrachten voor spoorwegen en stedelijk transport, zoals afgesproken tijdens het verkennend onderzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission beobachtet insbesondere die Marktentwicklungen nach der Umsetzung und erwägt im Lichte der Ergebnisse einer solchen Überwachung die Anwendung von Folgemaßnahmen zu der Richtlinie im Sinne einer Beibehaltung der verbindlichen Packungsgrößen für die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Erzeugnisse.

Meer in het bijzonder observeert de Commissie de marktontwikkelingen na de omzetting en overweegt zij, in het licht van de resultaten van dit toezicht, de toepassing van maatregelen voor de follow-up van de richtlijn door handhaving van verplichte grootten voor de verpakking van de goederen bedoeld in artikel 2, lid 2.


Die Kommission beobachtet insbesondere die Marktentwicklungen nach der Umsetzung dieser Richtlinie und erwägt im Lichte der Ergebnisse einer solchen Beobachtung die Anwendung von Folgemaßnahmen zu dieser Richtlinie im Sinne einer Beibehaltung der verbindlichen Nennfüllmengen für die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Erzeugnisse.

Meer in het bijzonder observeert de Commissie de marktontwikkelingen na de omzetting van deze richtlijn en overweegt zij, in het licht van de resultaten van deze observaties, de toepassing van maatregelen voor de follow-up van deze richtlijn door behoud van verplichte nominale hoeveelheden van de goederen bedoeld in artikel 2, lid 2.


5. betont die Notwendigkeit die Folgenabschätzung bei Gesetzesvorschlägen um einen verbindlichen „KMU-Test“ zu ergänzen, der einer externen, unabhängigen Bewertung unterliegt; ersucht die Kommission die Ergebnisse dieser Bewertung den gesetzgebenden Organen zugänglich zu machen;

5. onderstreept dat het nodig is de effectbeoordeling bij wetgevingsvoorstellen aan te vullen met een bindende "MKB-test", die aan een externe en onafhankelijke beoordeling wordt onderworpen; verzoekt de Commissie de wetgevende instellingen toegang te verlenen tot de resultaten van deze beoordeling;


Die Ergebnisse für die Küstengebiete waren sehr gut mit einer Konformität von 94,7% bei den verbindlichen Werten (95,4% im Jahr 2003).

Met 94,7% scoorden de badzones aan de kust hoog voor conformiteit met de imperatieve waarden (95,4% in 2003).


Diese Empfehlung wird zur Grundlage für die Überprüfung der verbindlichen Grenzwerte im Rahmen des derzeit laufenden TSI-Revisionsprozesses. Berücksichtigung finden dabei auch die Ergebnisse einer neuen, durch die Kommission kofinanzierten Messreihe zur Lärmbelastung durch Hochgeschwindigkeitsschienenfahrzeuge auf einem Referenzgleis.

Deze aanbeveling moet als basis dienen voor een herziening van de verplichte grenswaarden in het kader van het lopende herzieningsproces voor TSI's, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de resultaten van de recente door de Commissie medegefinan cierde meetcampagne van de geluidsemissies van hogesnelheidstreinen op een referentiebaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindlichen ergebnisses einer' ->

Date index: 2023-10-19
w