Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für verbindlich erklären
Schwellenwert
Verbindlich

Vertaling van "verbindliche schwellenwerte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Mindestschwelle ( De-minimis -Schwellenwert) für die Modellierung | unterer Schwellenwert (de minimis) für die Modellierung

de minimis-drempel voor modellen


Body/Tail-Schwellenwert für die Modellierung | Schwellenwert für die Modellierung im Body/Tail-Bereich

body-taildrempel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Österreich beruhen beispielsweise die Schwellenwerte für Betriebe mit Stallplätzen für Gefluegel auf verschiedenen Erzeugungsarten, wobei ein Schwellenwert von 48 000 Stallplätzen für Betriebe gilt, in denen Legehennen oder Junghennen oder Puten gehalten werden, und 65 000 Stallplätze der Schwellenwert für Mastgefluegel-Betriebe ist; in Belgien (Wallonien) gelten verbindliche Schwellenwerte für Enten, Gänse und Puten (mehr als 25 000 Tiere); in Dänemark liegen die verbindlichen Schwellenwerte für Schweine mit einem Gewicht von 30 bis 100 kg bei 2 400 Stallplätzen und bei 750 Stallplätzen für Sauen.

In Oostenrijk bijvoorbeeld gelden verschillende drempels voor verschillende soorten pluimveebedrijven, namelijk 48.000 plaatsen voor legkippen of jonge hennen of kalkoenen en 65.000 plaatsen voor slachtkuikens; in België (Wallonië) zijn er imperatieve drempels voor eenden, ganzen en kalkoenen (meer dan 25.000 stuks); in Denemarken zijn er imperatieve drempels van 2400 plaatsen voor varkens van 30-100 kg en 750 plaatsen voor zeugen.


In einigen Fällen handelte es sich um Kriterien oder Schwellen mit Richtcharakter für das Screening-Verfahren auf Einzelfallbasis, in anderen galten verbindliche Schwellenwerte, was für alle Projekte, bei denen die Schwellenwerte überschritten wurden, automatisch eine UVP nach sich zog.

In sommige lidstaten waren deze indicatief van aard en bedoeld om de m.e.r.-plicht per geval te beoordelen, terwijl in andere lidstaten de drempelwaarden imperatief waren en een project dat boven de drempels uitkwam, automatisch m.e.r.-plichtig was.


In einigen Fällen bestehen für Projekte des Anhangs II nur verbindliche Schwellenwerte, und das Screening von Projekten, die diese Schwellenwerte unterschreiten, erfolgt mithilfe einer Einzelfallprüfung.

In sommige gevallen gelden er alleen imperatieve drempels voor bijlage-II-projecten en worden projecten beneden die drempels per geval beoordeeld.


8) Werden für den Fall, dass Ihr Mitgliedstaat für Projekte des Anhangs II verbindliche Schwellenwerte festgelegt hat oder Projekte des Anhangs II der Richtlinie in seine Entsprechung von Anhang I verlagert, beim Screening unverbindliche Schwellenwerte bzw. Richtkriterien verwendet?

8) Als uw lidstaat imperatieve drempelwaarden voor bijlage II-projecten heeft vastgesteld, of eigen equivalenten van de in bijlage II genoemde projecten naar bijlage I heeft verplaatst, dienen projecten die onder deze drempels vallen dan op hun m.e.r.-plichtigheid te worden beoordeeld, c.q. gelden dan indicatieve criteria voor screening?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.

Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).


8. fordert die Kommission auf, das bestehende Asylsystem dahingehend anzupassen, dass eine verbindliche und auf spezifischen Kriterien beruhende Quote für die Aufteilung von Asylbewerbern auf die 28 Mitgliedstaaten festgelegt wird, die greift, sobald in einem Mitgliedstaat ein klarer Schwellenwert überschritten wird;

8. verzoekt de Commissie het bestaande asielsysteem aan te passen en bindende quota vast te stellen voor de verdeling van de asielzoekers over de 28 lidstaten wanneer in een lidstaat een duidelijke drempel wordt overschreden, waarbij zij specifieke criteria dient te hanteren;


103. verweist darauf, dass in der Haushaltsordnung und ihren Anwendungsbestimmungen, die am 1. Januar 2013 in Kraft traten, festgelegt ist, welche Informationen der Haushaltsbehörde und der Öffentlichkeit hinsichtlich der Vergabe von Aufträgen durch das Organ geliefert werden müssen; stellt fest, dass nach der neuen Haushaltsordnung vergebene Aufträge mit einem Auftragswert von über 15 000 EUR (gegenüber früher 25 000 EUR) veröffentlicht werden müssen, wobei dieser Wert dem neuen Schwellenwert entspricht, über dem eine Ausschreibung verbindlich vorgeschr ...[+++]

103. herinnert eraan dat in het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarbij, die op 1 januari 2013 in werking zijn getreden, is bepaald welke informatie aan de begrotingsautoriteit en het publiek moet worden verstrekt over de door de instelling gegunde opdrachten; merkt op dat het nieuwe Financieel Reglement voorziet in de openbaarmaking van de gegunde opdrachten met een waarde van meer dan 15 000 EUR (voorheen: 25 000 EUR), een waarde die overeenstemt met de drempel waarboven een openbare, op concurrentie gebaseerde aanbestedingsprocedure verplicht is geworden;


Eine der damals formulierten Empfehlungen richtete sich speziell an die Mitgliedstaaten, die verbindliche Schwellenwerte festgelegt haben, wie Österreich.

Een van de opmerkingen die toentertijd geformuleerd zijn, was specifiek gericht aan het adres van de lidstaten die bindende drempels hadden vastgesteld, waaronder Oostenrijk.


Die Kommission sollte bis zum 31. Dezember 2014 einen Legislativvorschlag für die Festlegung verbindlicher biophysikalischer Kriterien und der entsprechenden für die künftige Abgrenzung anwendbaren Schwellenwerte sowie für geeignete Vorschriften für die Feinabstimmung und für Übergangsregelungen vorlegen.

Uiterlijk op 31 december 2014 dient de Commissie een wetgevingsvoorstel met betrekking tot de vaststelling van bindende criteria van biofysische aard en de overeenkomstige drempelwaarden die van toepassing zijn op de toekomstige afgrenzing, alsook van de adequate regels voor het bijstellen en overgangsregelingen.


Hier war die Auslegung vonseiten einiger Mitgliedstaaten häufig sehr restriktiv. Einige Mitgliedstaaten dürften daher entgegen dem Vorschlag der Kommission dafür plädieren, dass die Richtmengen in verbindliche Schwellenwerte umgewandelt werden.

Deze niveaus hebben vaak aanleiding gegeven tot zeer restrictieve interpretaties door bepaalde lidstaten. Sommige regeringen zouden dus wensen, in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie, dat de indicatieve niveaus worden omgezet in verplichte drempels.




Anderen hebben gezocht naar : schwellenwert     für verbindlich erklären     verbindlich     verbindliche schwellenwerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindliche schwellenwerte' ->

Date index: 2023-09-01
w