Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADSU
DSU
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für verbindlich erklären
Nicht verbindliche Bekanntmachung
Testfahrten regeln
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Traduction de «verbindliche regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging






Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentliche Konsultation wird zu entscheiden helfen, ob es angemessen ist, verbindliche Regeln auf EU-Ebene einzuführen, und welches Rechtsinstrument dafür gegebenenfalls zum Einsatz kommen sollte.

Deze openbare raadpleging zal helpen beslissen of er op het niveau van de EU bindende regels moeten worden ingevoerd en zo ja, welk rechtsinstrument daarvoor aangewezen is.


Aber natürlich bin ich sicher, dass Sie andere Angelegenheiten kennen, bei denen wir manchmal Schwierigkeiten mit der Umsetzung verbindlicher Rechtsvorschriften und verbindlicher Regeln auf europäischer Ebene haben.

Maar natuurlijk weet u dat van andere zaken waarbij we soms moeite hebben met de tenuitvoerlegging van bindende wetgeving en verplichtende regels op Europees niveau.


Was wir brauchen sind neue verbindliche Regeln, aber keine Regeln, von denen man uns sagt, dass sie am 1. Januar 2019 eingeführt werden.

Wat we nu nodig hebben zijn nieuwe beperkende maatregelen, en geen regels waarover men ons vertelt dat "ze op 1 januari 2019 van kracht zullen worden".


Daher sind für die Mitgliedstaaten einheitliche verbindliche Regeln für die Behandlung und die Erstattung von nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen erforderlich.

Er zijn bijgevolg gemeenschappelijke, voor de lidstaten bindende voorschriften nodig voor de behandeling en de vergoeding van deze voor circulatie ongeschikte euromunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Agentur der Auffassung, dass verbindliche Regeln für eine derartige Zusammenarbeit erforderlich sind, spricht sie geeignete Empfehlungen aus.

Wanneer het Agentschap bindende voorschriften voor een dergelijke samenwerking nodig acht, doet het aanbevelingen ter zake.


Drittens nehmen wir die Regeln der IAEO in einem Anhang als verbindliche Regeln auf, wodurch dieser Gemeinschaftsrahmen ein klares, strenges und beständiges Regelwerk wird.

Ten derde hebben we de regels van de IAEA als bindende voorschriften in de bijlage opgenomen, waardoor het Gemeenschapskader duidelijk, streng en bindend is, en daarmee wil ik mijn betoog afsluiten.


G. in der Erwägung, dass es die Kommission 2003 aufgefordert hat, im Zuge der Überarbeitung der Abfallverbringungsverordnung Leitlinien zur Schließung dieser Regulierungslücke auszuarbeiten, was der Rat aber abgelehnt hat, der stattdessen einschlägige Maßnahmen an die gemeinsamen Bemühungen von drei internationalen Gremien (Basler Übereinkommen, Internationale Arbeitsorganisation und Internationale Seeschifffahrtsorganisation) um verbindliche Regeln auf internationaler Ebene verwiesen hat,

G. overwegende dat het Parlement er al in 2003 toe had opgeroepen de Commissie richtsnoeren te laten ontwikkelen om deze maas in de wet te dichten tijdens de herziening van de afvaltransportverordening, maar dat de Raad weigerde dit te aanvaarden, en in plaats daarvan verdere actie overdroeg op het gezamenlijke werk van drie internationale organen (Verdrag van Bazel, de IAO en de IMO) om verplichte eisen op wereldniveau op te stellen;


Angesichts der Notwendigkeit verbindlicher Regeln, mit denen die Zuständigkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten festgelegt werden, und des Erfordernisses, der Arbeit eine rechtliche Grundlage zu geben, ist der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zu begrüßen.

Gezien de noodzaak voor bindende regels die de bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten vastleggen en de werkzaamheden een statutaire grondslag bieden, moet het Commissievoorstel voor een verordening worden toegejuicht.


Die Kommission wird daher in der ersten Jahreshälfte 2007 verbindliche Regeln für die Bestrafung von Arbeitgebern vorschlagen, die illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger beschäftigen.

De Commissie zal daarom in de eerste helft van 2007 bindende regels voorstellen met betrekking tot sancties voor werkgevers die illegale onderdanen van derde landen in dienst nemen.


In den letzten Jahren sind in der Herangehensweise der EU an Handelspolitik sowohl Anspruch also auch Ehrgeiz gestiegen, was die Liberalisierung von Investitionen als auch dem Herstellen verbindlicher Regeln angeht.

De afgelopen jaren heeft zich in de EU geleidelijk een nieuwe aanpak van het handelsbeleid ontwikkeld wat betreft de beoogde reikwijdte en het nagestreefde ambitieniveau bij de liberalisering van handel en investeringen en de regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindliche regeln' ->

Date index: 2023-11-29
w