Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindliche maßnahmen vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird Anfang 2011 einen neuen überarbeiteten Plan vorlegen, der die folgenden Elemente enthalten muss: - das verbindliche EU-Ziel, die Energieeffizienz bis 2020 um mindestens 20 % zu steigern, - die Einführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Energiearmut in allen Energiepolitikbereichen, - die Überarbeitung der Richtlinie über Energiedienstleistungen im Jahr 2011, - die Förderung von Investitionen in intelligente Net ...[+++]

Zij zullen zich situeren in de IT, de bouw en de dienstensector. De Commissie komt begin 2011 met een herzien plan, dat de volgende elementen moet bevatten: - een verplichte communautaire doelstelling voor een groei van de energie-efficiëntie met ten minste 20 procent tot 2020; - maatregelen ter bestrijding van energiearmoede in al het energiebeleid; - herziening van de energiedienstenrichtlijn in 2011; - aanmoediging van investeringen in intelligente netwerken en naleving van het derde pakket voor de gemeenschappelijke markt voor ...[+++]


Ein Act ist ein neues politisches Instrument, das wir zum ersten Mal im Zusammenhang mit den kleinen und mittleren Unternehmen entwickelt haben – Sie erinnern sich an den Small Business Act –, und wir werden einen Innovation Act vorlegen, der gesetzgeberische Maßnahmen, politische Initiativen und politisch verbindliche Leitsätze in einem großen Paket zusammenfasst.

Een Act is een nieuw politiek instrument, dat we voor het eerst in samenhang met het midden- en kleinbedrijf (KMO’s) ontwikkeld hebben – u herinnert zich ongetwijfeld aan de Small Business Act. Voor deze Innovation Act worden wettelijke maatregelen, politieke initiatieven en politiek bindende richtlijnen tot een breed pakket gebundeld.


Vorübergehende Änderung der Spezifikation aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch die Behörden (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006) (bitte Belege für diese Maßnahmen vorlegen)

Tijdelijke wijziging van het productdossier als gevolg van een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die is opgelegd door de overheid (artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006) (bewijzen van deze maatregelen overleggen)


(14a) Sofern die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen sich binnen vier Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung nicht als wirksam erweisen, sollte die Kommission Vorschläge für verbindliche Maßnahmen vorlegen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit uneingeschränkt für Selbständige gelten.

(14 bis) Indien de maatregelen van de lidstaten vier jaar na aanneming van deze aanbeveling geen resultaten blijken op te leveren, dient de Commissie bindende maatregelen voor te stellen, teneinde te garanderen dat zelfstandigen volledig gedekt worden door bestaande en toekomstige wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid .


Deshalb sollte die Kommission Vorschläge für rechtlich verbindliche Maßnahmen zusammen mit der thematischen Strategie im Jahr 2004 vorlegen.

Daarom dient de Commissie de voorstellen voor wettelijk bindende maatregelen tegelijk met de thematische strategie in 2004 gereed te hebben.


Die Kommission muß hier somit beweisen, daß sie in der Lage ist, ihre Initiativbefugnis auszuüben. Sie muß also ein Weißbuch vorlegen und nicht eine vage Absichtserklärung ohne Angaben über die zu treffenden Maßnahmen, deren Rechtsgrundlage (dritter oder erster Pfeiler?), deren Bedeutung (verbindlich?) und deren Natur (operationelle Maßnahmen? Rechtsvorschriften?).

De Commissie moet dus tonen dat zij in staat is haar initiatiefrecht uit te oefenen: zij zou ons een witboek moeten voorleggen, en zich niet moeten beperken tot een vage intentieverklaring waarin noch de te nemen maatregelen, noch hun rechtsgrondslag (derde of eerste pijler?), noch hun reikwijdte (verbindend?), noch hun aard (operationele maatregelen? wetgeving?) worden verduidelijkt.


Bei den Beratungen mit der Schweiz über die Durchführung der Ergebnisse der Uruguay-Runde wurde vereinbart, eine Reihe von Maßnahmen anzuwenden, die unter anderem eine Senkung der Zölle bei der Einfuhr bestimmter gemeinschaftlicher Käsesorten in die Schweiz vorsehen. Der Gemeinschaftsursprung der Erzeugnisse muß also sichergestellt werden. Für die Ausfuhr sämtlicher diese Regelung in Anspruch nehmenden Käse, auch für diejenigen, für die kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht, sollten daher Ausfuhrlizenzen verbindlich vorgeschrieben werd ...[+++]

Overwegende dat, bij het overleg met Zwitserland over de toepassing van de resultaten van de Uruguay-Ronde, is overeengekomen om een aantal maatregelen ten uitvoer te leggen die onder andere een verlaging van de douanerechten bij invoer van bepaalde in de Gemeenschap geproduceerde kaassoorten in Zwitserland omvatten; dat moet worden verzekerd dat de produkten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap; dat daartoe moet worden bepaald dat alle kaassoorten waarop de regeling van toepassing is, inclusief die waarvoor geen uitvoerrestitutie geldt, uitsluitend met een uitvoercertificaat mogen worden uitgevoerd; dat een certificaat slechts mag w ...[+++]


w