Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindlich vorgeschriebener dienst eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

29. ist der Ansicht, dass e-Call im Wege der Regulierung als verbindlich vorgeschriebener Dienst eingeführt werden sollte;

29. is van oordeel dat e-call middels regelgeving als een verplichte dienst moet worden ontwikkeld;


29. ist der Ansicht, dass e-Call im Wege der Regulierung als verbindlich vorgeschriebener Dienst eingeführt werden sollte;

29. is van oordeel dat e-call middels regelgeving als een verplichte dienst moet worden ontwikkeld;


Durch die Aufhebung des in B.1.2 zitierten Artikels 171 des Gesetzes vom 25. April 2007 wird mit der angefochtenen Bestimmung künftig dem System der ebenen Laufbahn, in dessen Vorteil das Personal des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof weiterhin gelangte, ein Ende gesetzt und für dieses Personal, ebenso wie für das gesamte Gerichtspersonal, eine neue Besoldungslaufbahn vorgeschrieben, so wie sie für das Personal des föderalen öffentlichen Dienstes eingeführt ...[+++]

Door het in B.1.2 aangehaalde artikel 171 van de wet van 25 april 2007 op te heffen, maakt de bestreden bepaling voor de toekomst een einde aan het stelsel van de vlakke loopbaan dat het personeel van de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie bleef genieten en onderwerpt zij dat personeel, zoals het geheel van het gerechtspersoneel, aan een nieuwe geldelijke loopbaan, naar het voorbeeld van die welke voor het personeel van het federaal openbaar ambt is ingevoerd.


Die EU ist auch Vertragspartei des Übereinkommens von Barcelona, durch das ein Protokoll über integriertes Küstenzonenmanagement eingeführt wurde, das im März 2011 in Kraft getreten ist. Seitdem ist integriertes Küstenzonenmanagement für die Mitgliedstaaten des Mittelmeerraums verbindlich vorgeschrieben.

De EU is ook partij bij het Verdrag van Barcelona, in het kader waarvan een protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden is vastgesteld dat in maart 2011 in werking is getreden en geïntegreerd kustbeheer verplicht stelt voor aan de Middellandse Zee grenzende lidstaten.


Ab 1. Juli 2010 ist dieses EU-Bio-Logo für alle verpackten Bioprodukte, die in einem EU-Mitgliedstaat hergestellt wurden und die notwendigen Normen erfüllen, verbindlich vorgeschrieben. Für eingeführte Erzeugnisse ist es fakultativ.

Vanaf 1 juli 2010 moeten alle voorverpakte bioproducten die in de EU zijn geproduceerd, voorzien zijn van het EU‑biologo en moeten zij voldoen aan de opgelegde normen. Voor ingevoerde producten is het logo facultatief.


15. hebt hervor, dass es notwendig ist, bei der Aushandlung von Handels- und Investitionsabkommen die nachhaltige Entwicklung zu fördern und rechtlich verbindliche Sozial- und Umweltnormen systematisch einzubeziehen, um das Ziel eines Handels im Dienste der Entwicklung zu fördern, der den Partnerländern genügend politischen Handlungsspielraum zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit und zum Aufbau lokaler und regionaler Märkte bietet; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die Festschreibung des Grundsatzes der „Inländerbeha ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde rechten krijgen als binnenlandse ...[+++]


Die Möglichkeit, vereinfachte Berichte zu erstellen, die vom Rat neu eingeführt wurde, sollte auf nicht verbindlich vorgeschriebene Untersuchungen beschränkt werden.

De mogelijkheid om vereenvoudigde rapporten op te stellen die door de Raad is geïntroduceerd, dient beperkt te blijven tot niet-verplichte onderzoeken.


3. Wurden die in Absatz 1 genannten Normen und/oder Spezifikationen nicht sachgerecht angewandt, so dass die Interoperabilität der Dienste in einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht gewährleistet ist, so kann die Anwendung dieser Normen und/oder Spezifikationen nach dem Verfahren in Absatz 4 verbindlich vorgeschrieben werden, soweit dies unbedingt notwendig ist, um die Interoperabilität zu gewährleisten und den Nutzern eine größere Auswahl zu bieten.

3. Wanneer de in lid 1 bedoelde normen en/of specificaties niet in toereikende mate zijn toegepast, zodat de interoperabiliteit van diensten in één of meer lidstaten niet kan worden gewaarborgd, kan de toepassing van die normen en/of specificaties verplicht worden gesteld overeenkomstig lid 4, voorzover dat strikt noodzakelijk is om de interoperabiliteit te waarborgen en de keuzevrijheid van de gebruikers te verbeteren.


zeitliche Begrenzung der im Rahmen des Komitologie-Beschlusses vom 28. Juni 1999 gewährten Durchführungsbefugnisse, indem – unbeschadet der bereits ergriffenen Durchführungsmaßnahmen – eine Aufhebungsklausel eingeführt wird, der zufolge nach Ablauf eines Zeitraums von vier Jahren eine Verlängerung der Vorschriften über die Modalitäten des Erlasses von Durchführungsmaßnahmen verbindlich vorgeschrieben ist;

beperking in tijd van de in het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 verleende uitvoeringsbevoegdheden door, onverminderd de reeds genomen uitvoeringsmaatregelen, een opschortende clausule in te voeren op grond waarvan na het verstrijken van een periode van vier jaar een verlenging van de bepalingen betreffende de wijze van vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen verplicht wordt,


3.3.2. Die UVP-Verfahren, die 1992 eingeführt wurden, sind seit 1996 verbindlich vorgeschrieben.

3.3.2. Er bestaan sedert 1992 MEB-procedures en het gebruik daarvan is in 1996 verplicht gesteld.


w