Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindlich sind legen sie dennoch " (Duits → Nederlands) :

B. aus Tarifverträgen (unabhängig davon, ob sich allgemein verbindlich sind), einhalten. Ist auf nationaler Ebene eine solche Regelung vorgesehen, können die Mitgliedstaaten sie auch auf Unterauftragnehmer anwenden, die Arbeitnehmer in ihr Hoheitsgebiet entsenden.

Indien een dergelijke regel in de nationale wetgeving is opgenomen, mogen de lidstaten die regel toepassen op onderaannemers die werknemers detacheren naar hun grondgebied.


Sie sind für die Sportler, die Sportorganisationen und alle anderen Personen und Institutionen, die diesem Dekret unterliegen, verbindlich.

Ze zijn bindend voor de sporters, de sportorganisaties en alle andere personen en instellingen die onderworpen zijn aan dit decreet.


In Anbetracht der Fortschritte, die bei diesen Fischereien erzielt wurden, und der zahlreichen Maßnahmen, die von der Gemeinschaftsflotte bereits durchgeführt werden (ohne dass sie allerdings für andere, nicht europäische Flotten, die in den gleichen Gebieten Fischfang betreiben, verbindlich sind), fällt sie ein wenig zu alarmierend aus.

Gezien de vorderingen die zijn gemaakt bij deze visserij en de vele maatregelen die reeds door de communautaire vloot worden toegepast (maar niet verplicht zijn voor andere niet-Europese vloten die in dezelfde gebieden vissen), is de toon van de mededeling enigszins alarmistisch.


Die vereinbarte Empfehlung ist zwar kein verbindlicher Rechtsakt, dennoch unterstreicht sie das starke politische Engagement.

De overeengekomen aanbeveling is geen juridisch bindende handeling maar geeft niettemin een sterk politiek engagement weer.


Ausgehend von dem Grundprinzip, dass vertragliche Verpflichtungen für die beteiligten Parteien solange verbindlich sind, bis sie erfüllt wurden („pacta sunt servanda“), erscheint es fair, den Parteien die Möglichkeit zu geben, sich aus ihren vertraglichen Verpflichtungen zu lösen (d.h. die Verpflichtungen durch eine Änderung des Vertrags zu verändern), wenn sich die Gegebenheiten verändern.

In afwijking van het basisbeginsel dat contractuele verbintenissen voor de partijen bindend zijn totdat zij worden nagekomen ( "pacta sunt servanda") lijkt het billijk om de partijen toe te staan van hun contractuele verplichtingen af te wijken (bijv. om de verplichtingen te wijzigen door het contract aan te passen), indien de omstandigheden veranderen.


Obwohl Erklärungen der Kommission in diesem Zusammenhang nicht verbindlich sind, könnten sie bei der Auslegung dieser Angelegenheit durch den Europäischen Gerichtshof eine Rolle spielen, falls dieser Rechtsakt, der sich bereits über zwei Legislaturperioden erstreckt, in vierter Lesung vor dem Gerichtshof in Luxemburg verhandelt wird, wie ich von Anfang an befürchtet hatte.

Hoewel verklaringen van de Commissie in deze context niet bindend zijn, kunnen zij een rol spelen bij de interpretatie van dit onderwerp door het HvJ, mocht deze wetgeving, die al door twee wetgevers is bekeken, nog een vierde lezing krijgen bij het Europese Hof in Luxemburg, zoals ik van meet af aan heb gevreesd.


Obgleich die Emissionen in der EU erheblich sind, machen sie dennoch nur etwa 14 % der gesamten THG–Emissionen aus.

Hoewel het aandeel van de EU-uitstoot aanzienlijk is, maakt het slechts rond 14 % van de totale uitstoot van broeikasgassen uit.


Die Hauptaufgabe der privaten Krankenversicherer besteht darin, sich (im Rahmen des sozialen Sicherungssystems) an der Pflichtkrankenversicherung zu beteiligen. Dennoch sind sie auch auf dem Markt für private Zusatzkrankenversicherungen tätig, wo sie beispielsweise Selbständige gegen durch einen Krankenhausaufenthalt entstehende Zusatzkosten oder gegen „kleine Gesundheitsrisiken“ versichern.

Hoewel de hoofdtaak van particuliere ziekenfondsen erin bestaat deel te nemen aan de regeling voor verplichte verzekering van gezondheidsrisico's (welke deel uitmaakt van het wettelijk stelsel van sociale zekerheid), zijn zij ook actief op de markt voor aanvullende particuliere ziektekostenverzekering en bieden zij bijvoorbeeld een aanvullende verzekering voor hospitalisatiekosten of een verzekering ter dekking van de "kleine gezondheidsrisico's" van zelfstandigen aan.


3. Die Parteien können diese Mechanismen nur anwenden, sofern sie dank der Konformitätsregelung rechtlich verbindlich sind.

3. De partijen mogen de mechanismen slechts gebruiken voor zover die wettelijk gebonden zijn door de conformiteitsregeling.


Obwohl 67% für Steuersenkungen sind, wären 57% dennoch bereit, mehr Steuern zu bezahlen, wenn sie die Gewähr hätten, daß die zusätzlichen Steuereinnahmen zur Schaffung neuer Arbeitsplätze verwendet würden.

67% is vóór belastingverlagingen, maar daar staat tegenover dat 57% bereid zou zijn om meer belasting te betalen, als men er zeker van kon zijn dat de extra belastinginkomsten zouden worden gebruikt om nieuwe banen te scheppen.


w