Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindlich gemacht wurde " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass von der Möglichkeit Gebrauch gemacht wurde, wird von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgegeben; diese Festlegung ist für die anderen Mitgliedstaaten ab dem Datum der Veröffentlichung verbindlich.

De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend dat van de keuzemogelijkheid gebruik is gemaakt; het feit dat er gebruik van wordt gemaakt, is met ingang van de datum van bekendmaking bindend voor de andere lidstaten.


Die Tatsache, dass von der Möglichkeit Gebrauch gemacht wurde, wird von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgegeben; diese Festlegung ist für die anderen Mitgliedstaaten ab dem Datum der Veröffentlichung verbindlich.

De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend dat van de keuzemogelijkheid gebruik is gemaakt; het feit dat er gebruik van wordt gemaakt, is met ingang van de datum van bekendmaking bindend voor de andere lidstaten.


Ich jedenfalls komme in der Bilanz zu dem Ergebnis, dass diese Richtlinie keinerlei Innovationsdruck entfalten wird, weil sie neben einer wenig ehrgeizigen Grenzwertregulierung keine richtigen Strafmechanismen kennt und weil der Grenzwert für 2020 nicht verbindlich gemacht wurde.

Ik kwam in ieder geval per saldo tot de conclusie dat de richtlijn helemaal geen innovatiedruk met zich meebrengt, aangezien hij, nog afgezien van de weinig ambitieuze grenswaardenregeling, geen werkelijke sanctiemechanismen bevat en de grenswaarde voor 2020 niet bindend is gemaakt.


Insbesondere sollte ein ESIS-Merkblatt beigefügt werden, wenn dem Verbraucher ein verbindliches Angebot gemacht wird, es sei denn, das Merkblatt wurde ihm bereits früher ausgehändigt und die Merkmale des Angebots stimmen mit den zuvor übermittelten Informationen überein.

In het bijzonder wanneer er een bindend aanbod aan de consument wordt gedaan, dient dat vergezeld te gaan van het ESIS, tenzij dit reeds aan de consument is verstrekt en de kenmerken van het aanbod met de eerder verstrekte informatie stroken.


Insbesondere sollte ein ESIS-Merkblatt beigefügt werden, wenn dem Verbraucher ein verbindliches Angebot gemacht wird, es sei denn, das Merkblatt wurde ihm bereits früher ausgehändigt und die Merkmale des Angebots stimmen mit den zuvor übermittelten Informationen überein.

In het bijzonder wanneer er een bindend aanbod aan de consument wordt gedaan, dient dat vergezeld te gaan van het ESIS, tenzij dit reeds aan de consument is verstrekt en de kenmerken van het aanbod met de eerder verstrekte informatie stroken.


Insbesondere sollte ein ESIS-Merkblatt beigefügt werden, wenn dem Verbraucher ein verbindliches Angebot gemacht wird, es sei denn, das Merkblatt wurde ihm bereits früher ausgehändigt und die Merkmale des Angebots stimmen mit den zuvor übermittelten Informationen überein.

In het bijzonder wanneer er een bindend aanbod aan de consument wordt gedaan, dient dat vergezeld te gaan van het ESIS, tenzij dit reeds aan de consument is verstrekt en de kenmerken van het aanbod met de eerder verstrekte informatie stroken.


39. weist darauf hin, dass Energieeffizienz die wirtschaftlichste Art ist, Emissionen zu verringern, Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, die Energiekosten für die Verbraucher zu senken und Arbeitsplätze zu schaffen; ist äußerst besorgt über die Erstbewertung, wonach mit den gegenwärtigen Bemühungen der Mitgliedstaaten im Bereich der Energieeffizienz das Gesamtziel, den Energieverbrauch bis 2020 um 20 % zu verringern, nicht einmal zur Hälfte erreicht würde, und bedauert, dass der Europäische Rat dieses Ziel nicht verbindlich gemacht ...[+++]at; fordert die Kommission daher auf, dringend einen ehrgeizigen Energieeffizienz-Aktionsplan anzunehmen, in dem die Haltung des Parlaments gebührend berücksichtigt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und Energieeffizienz-Maßnahmen einzuführen, die mit wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorteilen verbunden sind;

39. wijst er nogmaals op dat doelmatig energiegebruik de meest rendabele manier is om de uitworp te beperken, de veiligheid van energievoorziening en het mededingingsvermogen te verbeteren, het energiegebruik betaalbaarder te maken en werkgelegenheid te scheppen; is ernstig verontrust door de voorlopige beoordeling dat op basis van de huidige maatregelen van de lidstaten op het gebied van doelmatig energiegebruik minder dan de helft van de in totaal nagestreefde 20% vermindering van het energiegebruik zou worden verwezenlijkt, en betreurt dat de Europese Raad de doelstelling niet bind ...[+++]


Insbesondere sollte ein ESIS-Merkblatt beigefügt werden, wenn dem Verbraucher ein verbindliches Angebot gemacht wird, es sei denn, das Merkblatt wurde ihm bereits früher ausgehändigt und die Merkmale des Angebots stimmen mit den zuvor übermittelten Informationen überein.

In het bijzonder wanneer er een bindend aanbod aan de consument wordt gedaan, dient dat vergezeld te gaan van het ESIS, tenzij dit reeds aan de consument is verstrekt en de kenmerken van het aanbod met de eerder verstrekte informatie stroken.


Diese neue Richtlinie 2009/28/EG sorgt somit für ein stärkeres rechtliches Rahmenwerk zur Förderung der Verwendung von erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor, indem aus einem globalen Richtziel ein verbindliches Ziel gemacht wurde, indem ihr Umfang von Biokraftstoffen auf alle erneuerbaren Energiebereiche, einschließlich Strom, ausgeweitet wurde und das Ziel auf 10 % bis 2020 erhöht wurde.

Deze nieuwe Richtlijn 2009/28/EG verschaft een sterker wettelijk kader voor de bevordering van het gebruik van hernieuwbare bronnen doordat de aard van de doelstelling is gewijzigd van indicatief in bindend, doordat de werkingssfeer is uitgebreid van biobrandstof tot alle hernieuwbare energie, met inbegrip van elektriciteit, en doordat de doelstelling is verhoogd tot 10% in 2020.


(7) Seit Inkrafttreten der Richtlinie 96/36/EG der Kommission , mit der die Richtlinie 77/541/EWG dem technischen Fortschritt angepasst wurde, haben einige Mitgliedstaaten deren Vorschriften für einige andere Fahrzeugklassen als M1 bereits verbindlich gemacht.

(7) Sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 96/36/EG van de Commissie tot aanpassing aan de stand van de techniek van Richtlijn 77/541/EEG, hebben verscheidene lidstaten de voorschriften van deze richtlijn al verplicht gesteld voor andere voertuigen dan die van categorie M1 .


w