Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandrisiken feststellen
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Feststellen
Feuerrisiken feststellen
Für verbindlich erklären
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Teilleistungsschwächen identifizieren
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Traduction de «verbindlich feststellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (1) in Verbindung mit Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 so auszulegen, dass mit der Zustimmung eines Mitgliedstaates nach diesen Bestimmungen dieser Mitgliedstaat jener ist, der im Sinne des Artikel 16 Absatz 1 Einleitungssatz der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 zur Prüfung des Asylantrages zuständig ist oder muss die nationale Überprüfungsinstanz unionsrechtlich, wenn sie im Zuge eines Verfahrens über einen Rechtsbehelf nach Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 — unabhängig von dieser Zustimmung — zur Anschauung gelangt, dass ein anderer Staat gemäß dem Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 der zuständige Mitgliedstaat wäre (auch wenn an diesen Staat kein Aufnahm ...[+++]

Moet artikel 19 van verordening nr. 343/2003 (1), gelezen in samenhang met artikel 18 van verordening nr. 343/2003, aldus worden uitgelegd dat wanneer een lidstaat overeenkomstig deze bepaling, dit de lidstaat is die volgens artikel 16, lid 1, eerste zin, van verordening nr. 343/2003 verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, of moet krachtens het Unierecht de nationale beroepsinstantie, wanneer zij in de loop van een procedure betreffende een overeenkomstig artikel 19, lid 2, van verordening nr. 343/2003 ingesteld beroep of bezwaar, — ongeacht deze instemming — van oordeel is dat een andere staat overeenkomstig hoofdstuk III van verordening nr. 343/2003 de verantwoordelijke lidstaat is (ook wanneer aan deze lidstaat geen ...[+++]


Eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht kann nur als Verwaltungsbehörde im Sinne dieser Bestimmung angesehen werden, insofern sie Entscheidungen treffen kann, die für Dritte verbindlich sind (Kass., 28. Oktober 2005, Pas., 2005, Nr. 550; Kass., 30. Mai 2011, Pas., 2011, Nr. 363), mit anderen Worten, wenn sie einseitig die eigenen Verpflichtungen anderen gegenüber festlegen oder einseitig Verpflichtungen dieser anderen feststellen kann (Kass., 30. Mai 2011, Pas., 2011, Nr. 363).

Een vereniging zonder winstoogmerk kan enkel als administratieve overheid in de zin van die bepaling worden aangemerkt in zoverre zij beslissingen kan nemen die derden binden (Cass., 28 oktober 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 550; Cass., 30 mei 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 363), met andere woorden indien zij eenzijdig de eigen verplichtingen tegenover anderen kan bepalen of eenzijdig verplichtingen van die anderen kan vaststellen (Cass., 30 mei 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 363).


Vor einigen Tagen hat die Europäische Kommission in Cancún eine verbindliche Vereinbarung über den Klimawandel ausgehandelt und versucht, das Kyoto-Protokoll zu verteidigen und in diesem Saal zitieren wir die Argumente Chinas und der Vereinigten Staaten, indem wir sagen: „Wir verfolgen freiwillige Ziele, und wenn wir eines Tages feststellen, dass dies nicht funktioniert, so werden wir verbindliche Ziele vorgeben“.

La Commission européenne a, il y a encore quelques jours, négocié à Cancún un accord contraignant sur le climat, a essayé de défendre le protocole de Kyoto, et on reprend ici les arguments des États-Unis ou de la Chine en disant "on va faire du volontaire et puis si un jour vraiment, on se rend compte que ça ne marche pas, on fera du contraignant".


Überdies ist es notwendig geworden, die Kompetenz, Unparteilichkeit und Integrität von Konformitätsbewertungsstellen von einer unabhängigen Einrichtung verbindlich feststellen zu lassen.

Bovendien is een onafhankelijke en gezaghebbende attestatie van de bekwaamheid, onpartijdigheid en integriteit van de conformiteitsbeoordelingsinstanties noodzakelijk geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als wir den zehnten Jahrestag des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren begingen, mussten wir leider feststellen, dass bei der Überführung dieses freiwilligen Verhaltenskodex in ein verbindliches Rechtsinstrument kein Fortschritt erzielt worden ist.

- Voorzitter, collega's, bij het tienjarig bestaan van de EU-gedragscode voor wapenexporten moesten we helaas constateren dat er geen vooruitgang was geboekt bij het omzetten van deze vrijwillige code in een juridisch bindend instrument.


Abschließend möchte ich jedoch feststellen, dass die derzeitige Krise sehr sorgfältig analysiert werden muss, um Wege und Mittel zu finden, mit denen Sofortlösungen möglich sind, und zwar in Verbindung mit der Auflage, dass sich die Fischwirtschaft verbindlich verpflichten muss, sich kurzfristig umzustrukturieren, um ihre Kapazitäten an nachhaltige Fischfangquoten anzupassen.

Tot slot wil ik echter opmerken dat we ons zorgvuldig over de huidige crisis moeten buigen om manieren en middelen te vinden die tot onmiddellijke oplossingen leiden maar waarbij als voorwaarde wordt gesteld dat de visserijsector op korte termijn overgaat tot herstructurering zodat vangstcapaciteiten worden afgestemd op duurzame visserij.


So muss jedes Mal, wenn die Kommission als Hüterin der Verträge und der Petitionsausschuss gemeinsam feststellen, dass die vom Bürger beanstandete Verletzung einer europäischen Vorschrift erwiesen ist, durch entsprechende rasche und verbindliche Maßnahmen das bedrohte Gut gemäß dem Grundsatz der Vorsorge erhalten und geschützt werden.

Telkens wanneer de Commissie, die de hoedster van de Verdragen is, en de Commissie verzoekschriften gezamenlijk vaststellen dat de beschuldiging van een burger dat het Europese recht is geschonden terecht is, moet er met geëigende, snelle en dwingende maatregelen voor worden gezorgd dat het bedreigde goed overeenkomstig het voorzorgsbeginsel veilig wordt gesteld.


(h) Generell läßt sich feststellen, daß die Kommission offensichtlich weder über verbindlich festgelegte noch sich pragmatisch aus Erfahrung ergebende Regeln zur Aufhebung der Immunität von Beamten verfügt.

(h) In het algemeen kan worden vastgesteld dat de Commissie blijkbaar noch over dwingend vastgelegde, noch over pragmatisch uit de ervaring voortvloeiende regels tot de opheffing van de onschendbaarheid van ambtenaren beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindlich feststellen' ->

Date index: 2025-03-19
w