Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbieten würde mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus scheint es keine rechtliche Grundlage zu geben, die es einem Mitgliedstaat verbieten würde, mehr als eine Einrichtung mit der Verwaltung staatlicher Mittel zu betrauen.

Bovendien is er geen rechtsgrondslag die een lidstaat verbiedt het beheer van staatsmiddelen aan meerdere entiteiten toe te vertrouwen.


Bedauerlicherweise steht dieser Fisch nun kurz vor dem Aussterben. Nach Jahren des Missmanagements durch Politiker, die Empfehlungen von Biologen von Mal zu Mal ignoriert haben, die es zugelassen haben, dass kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen der Vorrang vor langfristigen Perspektiven dieses Sektors eingeräumt wurde, haben wir nun keine andere Wahl mehr als den Handel mit dem Roten Thun vollständig zu verbieten.

Na jaren van wanbeleid door politici die keer op keer biologische adviezen naast zich neerlegden, die korte termijn economische belangen lieten prevaleren boven de lange termijn perspectieven van de sector, hebben wij nu geen andere keuze dan de handel in blauwvintonijn totaal te verbieden.


Bedauerlicherweise steht dieser Fisch nun kurz vor dem Aussterben. Nach Jahren des Missmanagements durch Politiker, die Empfehlungen von Biologen von Mal zu Mal ignoriert haben, die es zugelassen haben, dass kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen der Vorrang vor langfristigen Perspektiven dieses Sektors eingeräumt wurde, haben wir nun keine andere Wahl mehr als den Handel mit dem Roten Thun vollständig zu verbieten.

Na jaren van wanbeleid door politici die keer op keer biologische adviezen naast zich neerlegden, die korte termijn economische belangen lieten prevaleren boven de lange termijn perspectieven van de sector, hebben wij nu geen andere keuze dan de handel in blauwvintonijn totaal te verbieden.


Da durch die Richtlinie die Weise der Zuteilung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate unter Beachtung der in Anhang III aufgezählten Kriterien möglichst präzise festgelegt werden soll, kann man die Richtlinie - wegen ihrer Auflagen und in Ermangelung ausdrücklicher anders lautender Bestimmungen - nicht so auslegen, dass sie es verbieten würde, die Emissionszertifikate, die nicht benutzt wurden während des Jahres nach (a) der endgültigen Betriebseinstellung, (b) der Betriebseinstellung während mindestens zwei Jahren, (c) der merklichen Änderung, durch die eine Anlage nicht ...[+++]

Daar de richtlijn ertoe strekt de manier van toewijzing van de totale hoeveelheid emissierechten zo nauwkeurig mogelijk te bepalen, rekening houdend met de in bijlage III genoemde criteria, kan de richtlijn - vanwege de verplichtingen die zij oplegt en bij ontstentenis van uitdrukkelijke bepalingen in andersluidende zin - niet aldus worden geïnterpreteerd dat zij eraan in de weg zou staan dat, na (a) de definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, (b) de stopzetting van de exploitatie gedurende minstens twee jaar, (c ...[+++]


Die Richtlinie wurde durch die Richtlinie 98/101/EG der Kommission geändert, die die Mitgliedstaaten verpflichtete, bis zum 1. Januar 2000 Batterien und Akkumulatoren mit einem Quecksilbergehalt von mehr als 0,0005 Gewichtsprozent zu verbieten.

De richtlijn werd gewijzigd bij Richtlijn 98/101/EG van de Commissie, waarin is bepaald dat de lidstaten uiterlijk voor 1 januari 2000 batterijen en accu's moeten verbieden die meer dan 0,0005 gewichtsprocent kwik bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieten würde mehr' ->

Date index: 2024-05-29
w