Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Partei verbieten
Verbieten
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Vertaling van "verbieten verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen




dem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzen

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten




verbieten,die Verkaufsprovisionen zu teilen

verbieden hun provisies over de verkopen te delen




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Antidiskriminierungsrichtlinien: – verbieten Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft (Richtlinie 2000/43/EG) und aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (Richtlinie 2000/78/EG); – gewähren Schutz in einer Reihe besonders wichtiger Lebensbereiche: Beschäftigung und berufliche Bildung (beide Richtlinien), Bildung, soziale Sicherheit und Gesundheitsfürsorge sowie Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, einschließlich Wohnraum (Richtlinie 2000/43/EG); – verbieten verschiedene Formen der Diskriminierung: unmittelbare und mittelbare ...[+++]

De anti-discriminatierichtlijnen: - verbieden discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (Richtlijn 2000/43/EG) en godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (Richtlijn 2000/78/EG); - bieden bescherming op een aantal sleutelgebieden: arbeid en beroepsopleiding (beide richtlijnen), onderwijs, sociale zekerheid en gezondheidszorg, alsmede toegang tot en levering van goederen en diensten, waaronder huisvesting (Richtlijn 2000/43/EG); - verbieden verschillende soorten discriminatie: directe en indire ...[+++]


I. in der Erwägung, dass sich Berichten zufolge tausende ausländischer Kämpfer, darunter viele aus EU-Mitgliedstaaten, den Kämpfen auf der Seite des IS angeschlossen haben; in der Erwägung, dass verschiedene Regierungen, insbesondere die von Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Tunesien und Russland rechtliche und sicherheitspolitische Schritte ergreifen, um Aktivitäten, die Verbindungen zu dem IS oder anderen extremistischen islamistischen Gruppen aufweisen, zu verbieten; in der Erwägung, dass die Regierungen des V ...[+++]

I. overwegende dat honderden buitenlandse strijders, waaronder vele uit EU-lidstaten, zich naar verluidt bij de IS hebben aangesloten; dat diverse regeringen, met name die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Tunesië en Rusland juridische en veiligheidsmaatregelen aan het nemen zijn om activiteiten die verband houden met IS en andere extremistische moslimgroeperingen te verbieden; dat de Britse en Nederlandse regering aangekondigd hebben de paspoorten te zullen intrekken van burgers die terugkeren na zich bij IS te hebben aangesloten; dat de Veiligheidsraad op 24 september een door de VS gepresentee ...[+++]


Seit dem Beschluss 2005/387/JI des Rates vom 10. Mai 2005 und dem Rahmenbeschluss 2004/757/JI des Rates vom 25. Oktober 2004 reagieren die Hersteller psychoaktiver Substanzen auf gerichtliche Verfahren, die diese Substanzen verbieten, mit neuen Mechanismen, um ihr Produkt auf den Markt zu bringen, sei es in Form verschiedener „legaler“ Vertriebskanäle oder durch Veränderung der molekularen Struktur der Substanzen.

Ze worden op de markt gebracht als legale stoffen. Sinds Besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 en Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad van 25 oktober 2004 hebben producenten van psychoactieve stoffen gereageerd op wetsbepalingen die deze stoffen illegaal maken door nieuwe mechanismen in het leven te roepen om de producten op de markt te brengen via andere "legale" distributiekanalen of door de moleculaire structuur van de stof te veranderen waardoor de wet wordt omzeild zonder de effecten voor de gebruiker te veranderen.


C. in der Erwägung, dass diese Brände auf eine Reihe verschiedener Faktoren zurückzuführen sind, so zum Beispiel auf den Klimawandel, auf eine unzulängliche Ausweisung und Bewirtschaftung der Wälder und auf eine Kombination aus naturbedingten Ursachen und der Nachlässigkeit von Menschen, aber auch auf kriminelles Handeln, auf eine unzureichende Anwendung von Gesetzen, die eine illegale Bebauung abgebrannter Flächen verbieten und eine Wiederaufforstung sicherstellen

C. overwegende dat deze branden het gevolg zijn van een aantal factoren, waaronder klimaatverandering, een ontoereikende omschrijving en een ontoereikend beheer van bossen, alsmede een combinatie van natuurlijke oorzaken en menselijke nalatigheid, maar ook van criminele activiteiten, gepaard aan een ontoereikende tenuitvoerlegging van wetgeving die illegale bouw op verbrande grond verbiedt en herbebossing waarborgt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das Verbot würden die bestehenden unterschiedlichen Maßnahmen ersetzt, die verschiedene Mitgliedstaaten anwenden, um die Herstellung von Katzen- und Hundefellen und/oder den Handel mit diesen Fellen zu verbieten.

Het is de bedoeling dat het verbod in de plaats komt van de uiteenlopende maatregelen die reeds door diverse lidstaten worden toegepast om de productie van en/of handel in katten- en hondenbont te verbieden.


Seit der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber [47] von 2005 hat die Kommission verschiedene Vorschläge angenommen, um Quecksilber für bestimmte Verwendungen in der EU zu verbieten[48], ab 2011 die Ausfuhr von Quecksilber aus der EU zu untersagen[49] und die sichere Lagerung von nicht verwendetem Quecksilber vorzuschreiben.

Als vervolg op de strategie voor kwik [47], die in 2005 is vastgesteld, is daarna een aantal voorstellen door de Commissie goedgekeurd met het oog op het verbieden van kwik voor bepaalde toepassingen in de EU[48], het verbieden van de uitvoer van kwik uit de EU[49] vanaf 2011 en het verplicht stellen van de veilige opslag van ongebruikt kwik.


Um ein konkretes Beispiel zu nennen: Dies würde bedeuten, dass eine Strafverfolgungsbehörde auf nationaler Ebene oder EU-Ebene bei der Bearbeitung eines strafrechtlichen Dossiers — das sich aus Informationen zusammensetzt, die von verschiedenen innerstaatlichen Behörden, Behörden anderer Mitgliedstaaten und EU-Behörden stammen — auf verschiedene Teile der Informationen unterschiedliche Verarbeitungsbestimmungen anwenden müsste, je nachdem, ob die personenbezogenen Daten im eigenen Land erhoben wurden oder nicht, ob jede der übermittelnden Behörden ihre Zustimmung zu dem geplanten Zweck erteilt hat, ob bei der Speicherung die Fristen eing ...[+++]

Om een concreet voorbeeld te geven, zou dit betekenen dat een wetshandhavingsinstantie op nationaal of EU-niveau bij de behandeling van een misdaaddossier — dat informatie bevat die afkomstig is van verschillende nationale autoriteiten en autoriteiten van andere lidstaten en de EU — voor verschillende gegevens verschillende verwerkingsregels zou moeten toepassen, afhankelijk van de vraag of: de persoonsgegevens al dan niet binnen het land zijn verzameld; elk van de verstrekkende organen heeft ingestemd met het beoogde doel; de opslag in overeenstemming is met de termijnen die in de toepasselijke wetgeving van elk van de verstrekkende o ...[+++]


Es werden verschiedene Argumente dafür angeführt, NiCd-Batterien für schnurlose Elektrowerkzeuge nicht zu verbieten.

Er worden andere argumenten aangevoerd om NiCd-batterijen voor draadloos elektrisch gereedschap niet te verbieden.


Die Antidiskriminierungsrichtlinien: – verbieten Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft (Richtlinie 2000/43/EG) und aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (Richtlinie 2000/78/EG); – gewähren Schutz in einer Reihe besonders wichtiger Lebensbereiche: Beschäftigung und berufliche Bildung (beide Richtlinien), Bildung, soziale Sicherheit und Gesundheitsfürsorge sowie Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, einschließlich Wohnraum (Richtlinie 2000/43/EG); – verbieten verschiedene Formen der Diskriminierung: unmittelbare und mittelbare ...[+++]

De anti-discriminatierichtlijnen: - verbieden discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (Richtlijn 2000/43/EG) en godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (Richtlijn 2000/78/EG); - bieden bescherming op een aantal sleutelgebieden: arbeid en beroepsopleiding (beide richtlijnen), onderwijs, sociale zekerheid en gezondheidszorg, alsmede toegang tot en levering van goederen en diensten, waaronder huisvesting (Richtlijn 2000/43/EG); - verbieden verschillende soorten discriminatie: directe en indire ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieten verschiedene' ->

Date index: 2024-03-02
w