Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
Die ursprünglichen Unterlagen
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen

Traduction de «verbesserungen des ursprünglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


ursprünglichen Umweltzustand nach Probebohrungen wiederherstellen

na proefboringen de natuurlijke omgeving herstellen


die ursprünglichen Unterlagen

de oorspronkelijke stukken


in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführtes Erzeugnis

gereconstitueerd product | weer in oorspronkelijke staat gebracht product


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlussfolgernd bestätigt die DGO1 - Direktion Wallonisch-Brabant also die technische Machbarkeit der Variante Abis, die übrigens auch Verbesserungen zur ursprünglichen Variante A ermöglicht;

Tot slot acht het DGO1 - Directie van Waals Brabant dat de variante A bis technisch haalbaar is en globaal toelaat om verbeteringen aan te brengen t.o.v. de aanvankelijk bestudeerde A variante;


Schlussfolgernd bestätigt die DGO1 - Direktion Wallonisch-Brabant also die technische Machbarkeit der Variante Abis, die übrigens auch Verbesserungen zur ursprünglichen Variante A ermöglicht;

Tot slot acht het DGO1 - Directie van Waals Brabant dat de variante A bis technisch haalbaar is en globaal toelaat om verbeteringen aan te brengen t.o.v.


Unser Entwicklungsausschuss, für den ich der Berichterstatter bin, war in der Lage, die Annahme der folgenden Verbesserungen des ursprünglichen Texts in der ersten Lesung sicherzustellen.

Onze Commissie ontwikkelingssamenwerking, waarvan ik de rapporteur ben, is erin geslaagd om in eerste lezing de volgende verbeteringen aan te brengen aan de oorspronkelijke tekst.


Bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen, einschließlich von Eurocontrol festgelegten Standards, sollte die Kommission gewährleisten, dass die Maßnahmen sämtliche notwendigen Verbesserungen der ursprünglichen Standards umfassen, und umfassend berücksichtigen, dass Doppelregulierung zu vermeiden ist.

De Commissie dient, wanneer ze toepassingsmaatregelen, met inbegrip van normen van Eurocontrol, vaststelt, te waarborgen dat de maatregelen alle noodzakelijke verbeteringen aan de oorspronkelijke normen omvatten en de noodzaak in acht nemen regelgevingsoverlappingen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An einigen Punkten waren Verbesserungen der ursprünglichen Kompromisse tatsächlich nötig, zum Beispiel bei der Landwirtschaft.

Op verschillende punten behoefden de oorspronkelijke compromissen inderdaad enige verbeteringen, bijvoorbeeld op het gebied van landbouw.


Bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen, einschließlich von Eurocontrol festgelegten Standards, sollte die Kommission gewährleisten, dass die Maßnahmen sämtliche notwendigen Verbesserungen der ursprünglichen Standards umfassen, und umfassend berücksichtigen, dass Doppelregulierung zu vermeiden ist.

De Commissie dient, wanneer ze toepassingsmaatregelen, met inbegrip van normen van Eurocontrol, vaststelt, te waarborgen dat de maatregelen alle noodzakelijke verbeteringen aan de oorspronkelijke normen omvatten en de noodzaak in acht nemen regelgevingsoverlappingen te vermijden.


Was die Luftqualität anbelangt, gibt es drei Verbesserungen zum ursprünglichen Vorschlag.

Op het terrein van de luchtkwaliteit zijn er drie verbeteringen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström und Westlund (PSE), schriftlich (SV) Wir haben für den Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt, da er in vielen Bereichen wichtige Verbesserungen des ursprünglichen Vorschlags der Kommission enthält (beispielsweise die Aufhebung des Erfordernisses eines zweifachen Verarbeitungsprozesses usw.).

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE), schriftelijk. – (SV) Ondergetekenden hebben voor het verslag in zijn geheel gestemd, omdat het in veel opzichten belangrijke verbeteringen bevat ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie (Bijvoorbeeld de afschaffing van de eis van een dubbel verwerkingsproces en dergelijke).


(3) Diese Verordnung findet Anwendung auf reine Patentlizenz- oder Know-how-Vereinbarungen oder gemischte Vereinbarungen, deren ursprüngliche Dauer sich durch die Einbeziehung neuer, vom Lizenzgeber mitgeteilter, patentierter oder nicht patentierter Verbesserungen ohne weiteres verlängert, sofern der Lizenznehmer berechtigt ist, derartige Verbesserungen abzulehnen oder jeder Vertragspartner das Recht hat, die Vereinbarung nach Ablauf der ursprünglichen Laufzeit ...[+++]

3. Deze verordening is voorts van toepassing op zuivere octrooi- of know-how-licentieovereenkomsten of op gemengde overeenkomsten waarvan de oorspronkelijke looptijd automatisch wordt verlengd door daarin de door de licentiegever medegedeelde, al dan niet geoctrooieerde verbeteringen op te nemen, mits de licentienemer het recht heeft deze verbeteringen te weigeren of beide partijen het recht hebben na afloop van de oorspronkelijke looptijd van de overeenkomst, en daarna ten minste om de drie jaar, de overeenkomst op te zeggen.


7. der Lizenzgeber für einen längeren als den in Artikel 1 Absätze 2 und 3 genannten Zeitraum verpflichtet wird, anderen Unternehmen keine Lizenz zu erteilen, um die überlassene Technologie in dem Vertragsgebiet zu nutzen, oder ein Vertragspartner für einen längeren als den in Artikel 1 Absätze 2 und 3 beziehungsweise Artikel 1 Absatz 4 genannten Zeitraum hinaus verpflichtet wird, die überlassene Technologie in dem Gebiet des anderen Vertragspartners oder anderer Lizenznehmer nicht zu nutzen, auch wenn dies in getrennten Vereinbarungen festgelegt ist oder durch die Verlängerung der ursprünglichen ...[+++]

7. de licentiegever wordt verplicht, ook al geschiedt zulks bij afzonderlijke overeenkomst of door automatische verlenging van de oorspronkelijke looptijd van de overeenkomst wegens de opneming van eventuele nieuwe verbeteringen, gedurende een periode die langer is dan die vermeld in artikel 1, leden 2 en 3, niet aan andere ondernemingen voor de exploitatie van de in licentie gegeven technologie in het licentiegebied een licentie te verlenen, of een van de partijen wordt verplicht gedurende een periode die langer is dan die welke in artikel 1, leden 2 en 3, of in lid 4 van dat artikel is vermeld, niet de in licentie gegeven technologie o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserungen des ursprünglichen' ->

Date index: 2024-07-11
w