Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
Größere Verbesserungen
PDCA-Zyklus
PROMETHEUS
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «verbesserungen an formulierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa | PROMETHEUS [Abbr.]

Programma voor een Europees verkeerssysteem met optimale doelmatigheid en ongeëvenaarde veiligheid | PROMETHEUS [Abbr.]


Größere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermögen/Bodenverbesserungen

belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa




Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehören die eindeutige Definition des Begriffs „Verarbeitungshilfsstoffe“, die Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, mehrere Korrekturen an Querverweisen und Verbesserungen an Formulierungen.

Het gaat om een verduidelijking van de betekenis van "technische hulpstoffen", coherentie met de wetgeving inzake de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, enkele correcties van kruisverwijzingen en redactionele verbeteringen.


Die Änderungsanträge des Parlaments beinhalten in erster Linie sprachliche Korrekturen und Verbesserungen der Formulierungen einzelner Bestimmungen sowie die Einführung einer präziseren Terminologie.

Bij de amendementen van het Parlement gaat het vooral om taalkundige wijzigingen, betere formuleringen van afzonderlijke bepalingen en een exacter gebruik van de terminologie.


Die Änderungsanträge des Parlaments beinhalten in erster Linie sprachliche Korrekturen und Verbesserungen der Formulierungen einzelner Bestimmungen sowie die Einführung einer präziseren Terminologie.

Bij de amendementen van het Parlement gaat het vooral om taalkundige wijzigingen, betere formuleringen van afzonderlijke bepalingen en een exacter gebruik van de terminologie.


Dies kommt in den neuen im Gemeinsamen Standpunkt enthaltenen Elementen zum Ausdruck, wie die neuen Artikel 1 (Ziel), Artikel 3 Absatz 3 über die grenzüberschreitenden Umweltauswirkungen und die weiteren Verbesserungen in den Formulierungen der Artikeln, die die Rechtsbehelfe betreffen.

Dit blijkt uit de nieuwe onderdelen in het gemeenschappelijk standpunt, zoals het nieuwe artikel 1 (Doelstelling), artikel 3, punt 3 over grensoverschrijdende milieueffecten en de verdere verbeteringen in de formulering van de artikelen over de toegang tot de rechter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserungen an formulierungen' ->

Date index: 2023-02-28
w