Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserungen an diesem konzept vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


Was das neue Konzept im Bereich der Harmonisierung der technischen Vorschriften betrifft, so hat die Kommission in einer kürzlichen Mitteilung zu dem neuen Konzept die Verbesserungen dargelegt, die sie in diesem Bereich ins Auge fasst.

Wat betreft de nieuwe aanpak op het gebied van technische harmonisatie, heeft de Commissie de voorgenomen verbeteringen uiteengezet in een recente mededeling over de nieuwe aanpak.


In diesem Zusammenhang wird die Kommission auch weitere Forschung unterstützen, um bessere Entscheidungshilfen für die FuI-Politik zur Verfügung zu stellen, etwa durch den Rückgriff auf Big-Data-Konzepte und durch Verbesserungen der Art und Weise, wie die langfristigen positiven Auswirkungen von FuI in einigen makroökonomischen Modellen zur Unterstützung der politischen Entscheidungsfindung berücksichtigt werden[25].

In dit verband zal de Commissie ook verder onderzoek stimuleren om een betere onderbouwing te bieden voor beleidsvorming inzake OI, bijvoorbeeld door gebruik te maken van "big data"-benaderingen en door de manier te verbeteren waarop de positieve effecten van OI op de lange termijn worden meegewogen bij sommige van de macro-economische modellen die worden gebruikt bij beleidsvorming.[25]


139. begrüßt die Erklärung des Rechnungshofs, dass „EuropeAid (...) eine umfassende Kontrollstrategie eingeführt und weitere deutliche Verbesserungen bei der Konzeption und Anwendung seiner Überwachungs- und Kontrollverfahren vorgenommen [hat].“ (Jahresbericht, Anhang 5.3);

139. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat „EuropeAid een alomvattende controlestrategie heeft opgezet en belangrijke verbeteringen is blijven aanbrengen in de opzet en de uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen” (Jaarverslag, bijlage 5.3);


137. begrüßt die Erklärung des Rechnungshofs, dass „EuropeAid (...) eine umfassende Kontrollstrategie eingeführt und weitere deutliche Verbesserungen bei der Konzeption und Anwendung seiner Überwachungs- und Kontrollverfahren vorgenommen [hat].“ (Jahresbericht, Anhang 5.3);

137. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat "EuropeAid een alomvattende controlestrategie heeft opgezet en belangrijke verbeteringen is blijven aanbrengen in de opzet en de uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen" (Jaarverslag, bijlage 5.3);


6. begrüßt die Erklärung des Rechnungshofs, dass „EuropeAid (...) eine umfassende Kontrollstrategie eingeführt und weitere deutliche Verbesserungen bei der Konzeption und Anwendung seiner Überwachungs- und Kontrollverfahren vorgenommen [hat]“;

6. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat "EuropeAid een alomvattende controlestrategie heeft opgezet en belangrijke verbeteringen is blijven aanbrengen in de opzet en de uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen".


234. stellt fest, dass Partnerschaften von der Kommission und den Bewerberländern als wichtiges Element zur Stärkung der Verwaltungskapazität letzterer betrachtet werden; wünscht aber, dass folgende Verbesserungen an diesem Konzept vorgenommen werden, damit die Kommission die erwarteten Ergebnisse erzielen kann:

234. stelt vast dat de Commissie en de kandidaat-lidstaten twinning als een belangrijk element beschouwen om de administratieve capaciteit van laatstgenoemden te versterken; wenst evenwel dat het programma op de volgende wijze wordt verbeterd, zodat de Commissie de verwachte resultaten kan bereiken:


Die Kommission folgert daraus, dass der Gerichtshof festgestellt hat, dass bestimmte Verbesserungen bei der Konzeption notwendig seien, aber kein Grund zu der Annahme bestünde, dass das Einfrieren von finanziellen Vermögenswerten illegal wäre, falls solche Verbesserungen vorgenommen würden.

De Commissie concludeert dat het Hof van Justitie van oordeel was dat er bepaalde verbeteringen in de aanwijzingsprocedure nodig zijn, maar dat er geen redenen zijn om te concluderen dat het bevriezen van bezittingen illegaal is indien genoemde verbeteringen worden uitgevoerd.


Die Stakeholder betonen, dass die Vorstellung, ein nachhaltiges Konzept für die Fischerei könne ohne Verbesserungen in diesem Bereich entwickelt werden, nicht realistisch ist.

Komen er op dat gebied geen verbeteringen, zo luidt het, dan is een duurzame aanpak van de visserij geen haalbare kaart. Nijpende internationale problemen, zoals de illegale, niet-aangemelde en niet-gereglementeerde visserij (IUU), zijn net zo nauw verbonden met werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden als met handhaving.


Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


w