Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung unserer lebensqualität identifiziert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einigen von ihnen (fett gedruckt) handelt es sich um einige der zwanzig Rohstoffe, die 2013 als Rohstoffe von kritischer Bedeutung für die Wirtschaft Europas und wesentlich für die Aufrechterhaltung und Verbesserung unserer Lebensqualität identifiziert wurden.

Sommige daarvan (vetgedrukt) behoren tot de twintig grondstoffen die in 2013 zijn aangewezen als essentieel voor de Europese economie en van wezenlijk belang voor het handhaven en verbeteren van de kwaliteit van ons leven.


Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserversorgung verbessern, wir brauchen intelligente Verkehrssysteme ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteri ...[+++]


Im folgenden Abschnitt wird ein Überblick über die Fortschritte bei den verschiedenen politischen Zielen gegeben, die im ursprünglichen Aktionsplan identifiziert wurden (Ausweitung von beruflicher Mobilität und Qualifizierung, Erleichterung der geografischen Mobilität, Verbesserung der Informationen und der Transparenz im Zusammenhang mit Beschäftigungsmöglichkeiten), sowie über das Ausmaß, in dem die 25 Prioritäten und die erforderlichen Maßnahmen umgesetzt wurden.

In de volgende afdeling wordt een overzicht gegeven van de vooruitgang met betrekking tot de verschillende beleidsdoelstellingen van het oorspronkelijk actieplan (versterking van de beroepsmobiliteit en vaardigheidsontwikkeling, bevordering van de geografische mobiliteit, meer transparantie en betere informatie over de arbeidsmogelijkheden), en de mate waarin de 25 vastgestelde prioriteiten en de voorgestelde maatregelen op dit gebied zijn uitgevoerd.


Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, dass das Parlament dafür verantwortlich ist, im Hinblick auf die Verbesserung unserer Lebensqualität, aber vor allem derjenigen zukünftiger Generationen ein starkes Signal an Europa auszusenden.

Ik sluit af met de opmerking dat het Parlement de verantwoordelijkheid heeft een krachtig signaal te geven aan Europa om de kwaliteit van ons bestaan maar vooral van de komende generaties te verbeteren.


Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, dass das Parlament dafür verantwortlich ist, im Hinblick auf die Verbesserung unserer Lebensqualität, aber vor allem derjenigen zukünftiger Generationen ein starkes Signal an Europa auszusenden.

Ik sluit af met de opmerking dat het Parlement de verantwoordelijkheid heeft een krachtig signaal te geven aan Europa om de kwaliteit van ons bestaan maar vooral van de komende generaties te verbeteren.


Wirksamere und vereinfachte ordnungspolitische und rechtliche Rahmenbedingungen werden zu EU-weiten Verbesserungen bei den sozialen und wirtschaftlichen Ergebnissen, zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und zur Verbesserung unserer Lebensqualität beitragen.

Doeltreffendere en gestroomlijndere wettelijke en regelgevende kaders zullen in de hele EU leiden tot betere sociale en economische resultaten, nieuwe banen genereren en onze levenskwaliteit vergroten.


Wirksamere und vereinfachte ordnungspolitische und rechtliche Rahmenbedingungen werden zu EU-weiten Verbesserungen bei den sozialen und wirtschaftlichen Ergebnissen, zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und zur Verbesserung unserer Lebensqualität beitragen.

Doeltreffendere en gestroomlijndere wettelijke en regelgevende kaders zullen in de hele EU leiden tot betere sociale en economische resultaten, nieuwe banen genereren en onze levenskwaliteit vergroten.


Viele dieser Stoffe tragen jedoch nur scheinbar zur Verbesserung unserer Lebensqualität bei; sie sind vielmehr gefährlich und gesundheitsschädigend.

Veel van deze stoffen zorgen echter slechts voor een schijnbare verhoging van onze levenskwaliteit, omdat ze gevaarlijk en schadelijk voor onze gezondheid zijn.


- Möglichkeiten und Alternativen für den Aufbau einer Wissensgesellschaft: Ziel ist die Entwicklung integrierter Kenntnisse über den möglichen Beitrag der Wissensgesellschaft zur Erreichung der gesellschaftlichen Ziele der EU, die vom Europäischen Rat in Lissabon und auf den darauf folgenden Tagungen festgelegt wurden, d. h. nachhaltige Entwicklung, sozialer und territorialer Zusammenhalt und Verbesserung der Lebensqualität unter gebührender Berücksichtigung der Vielfalt d ...[+++]

- Opties en keuzes voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerde maatschappij: doelstelling is te komen tot een geïntegreerd inzicht van de wijze waarop een kennisgebaseerde maatschappij de door de Top van Lissabon en volgende Europese Raden voor de EU geformuleerde maatschappelijke doelstellingen van duurzame ontwikkeling, sociale en territoriale samenhang en betere kwaliteit van leven kan bevorderen, rekening houdend met de verscheidenheid aan sociale modellen in Europa en met aspecten in verband met de vergrijzing van de bevolking.


b) Optionen und Entscheidungen für die Entwicklung einer Wissensgesellschaft, die im Einklang mit den Zielen der EU steht, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm hervorgehoben wurden, insbesondere im Bereich der Verbesserung der Lebensqualität, der Sozial-, Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik, des lebensbegleitenden Lernens, der Verstärkung des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung, wobei die verschiedenen Sozialmodelle in Europa gebührend zu berücksichtigen und Aspekte der Alterung der Gesellsch ...[+++]

b) opties en keuzen voor de ontwikkeling van een kennismaatschappij in dienst van de doelstellingen van de Europese Unie die zijn benadrukt door de Europese Raden van Lissabon, Nice en Stockholm, met name wat betreft de verbetering van de kwaliteit van het leven, het sociaal beleid en het beleid inzake werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, levenslang leren en de versterking van de sociale samenhang en duurzame ontwikkeling, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de diverse sociale modellen in Europa en met aspecten met betrekking t ...[+++]


w