Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung unserer beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

− (EL) Herr Präsident, ich bin erfreut darüber, dass wir uns heute der Aussprache über den Bericht zur Verbesserung unserer Beziehungen zu Brasilien widmen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat wij vandaag discussiëren en stemmen over het verslag over de versterking van onze betrekkingen met Brazilië.


− (PL) Frau Präsidentin! Der Bericht von Herrn Brok unterstreicht unseren Wunsch nach einer Verbesserung unserer Beziehungen zum Osten.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de heer Brok onderstreept ons verlangen om onze betrekkingen met het Oosten te verbeteren.


Deshalb hoffe ich – und freue mich, Kommissar Nielson hier zu sehen –, dass wir in unserem Engagement für die Entwicklungspolitik, in unserem Engagement für die Millennium-Entwicklungsziele nicht nachlassen werden und dass wir unsere Bemühungen um eine Verbesserung unserer Beziehungen zu unseren Nachbarn verdoppeln.

Daarom hoop ik - en ik ben blij commissaris Nielson hier te zien - dat we onze toezeggingen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid niet zullen laten versloffen, dat we niet zullen tornen aan onze belofte om te voldoen aan de doelstellingen van de Millenniumverklaring en dat we onze inspanningen om betere betrekkingen te ontwikkelen met onze buren verdubbelen.


Deshalb hoffe ich – und freue mich, Kommissar Nielson hier zu sehen –, dass wir in unserem Engagement für die Entwicklungspolitik, in unserem Engagement für die Millennium-Entwicklungsziele nicht nachlassen werden und dass wir unsere Bemühungen um eine Verbesserung unserer Beziehungen zu unseren Nachbarn verdoppeln.

Daarom hoop ik - en ik ben blij commissaris Nielson hier te zien - dat we onze toezeggingen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid niet zullen laten versloffen, dat we niet zullen tornen aan onze belofte om te voldoen aan de doelstellingen van de Millenniumverklaring en dat we onze inspanningen om betere betrekkingen te ontwikkelen met onze buren verdubbelen.


Natürlich sind wir alle an einer Verbesserung unserer Beziehungen zu China interessiert, aber nicht auf Kosten unserer eigenen Sicherheit.

Het spreekt voor zich dat we allemaal voorstander zijn van verbetering van de betrekkingen met China, maar niet ten koste van onze veiligheid.


Das Europäische Jahr 2008 ist für uns eine wertvolle Gelegenheit, Möglichkeiten für die Verbesserung des interkulturellen Dialogs und unserer interkulturellen Beziehungen auszuloten.

Het Europees Jaar 2008 is een uitstekende gelegenheid om na te gaan hoe we de interculturele dialoog en de interculturele betrekkingen kunnen verbeteren.


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Van den Broek erklärte dazu: "Die Zollunion hat zu einer erheblichen Zunahme unseres Handels geführt, die von einer gesunden Wirtschaftspolitik, einem verstärkten Schutz der Menschenrechte und einer Verbesserung der Beziehungen zu den Nachbarn in der Ägäis begleitet werden muß".

In zijn commentaar op dit rapport verklaarde de heer Van den Broek, het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke Commissielid : "de douane-unie heeft een aanzienlijke groei met zich gebracht van ons handelsverkeer, dat ondersteund moet worden door degelijke macro-economische beleidsmaatregelen, versterking van de bescherming van de mensenrechten alsook verbetering van de betrekkingen met de buurlanden van de Egeïsche Zee".


eine Diskussion über die Verbesserung der Solidarität und der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten in allen Aspekten unserer Beziehungen zu unseren Hauptlieferanten eingeleitet wird".

door een debat te openen over meer solidariteit en samenwerking tussen de lidstaten in alle aspecten van onze betrekkingen met onze belangrijkste leveranciers".


w