Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung ihrer lebensbedingungen wachsende aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) wurde besser genutzt, indem mehr Unterstützungsmaßnahmen finanziert wurden, die die Einbeziehung der Roma in die Gesellschaft und eine Verbesserung ihres Status und ihrer Lebensbedingungen bezweckten, und indem Ländern geholfen wurde, ihre nationalen Strategien im Rahmen von nationalen und regionalen Programmen zu entwickeln, zu überarbeiten und umzusetzen.

Er is beter gebruikgemaakt van het instrument voor pretoetredingssteun door meer steunmaatregelen te nemen die de maatschappelijke integratie van de Roma moeten bevorderen en hun status en levensomstandigheden moeten verbeteren en door landen te helpen bij het ontwikkelen, toetsen en uitvoeren van hun nationale strategieën in het kader van zowel nationale als regionale programma's.


Verkehrs- und Energienetze sind für die EU zentrale Elemente ihrer Zusammenarbeit mit allen Nachbarstaaten, die auf die Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums, des Handels und kulturellen Austauschs, der Beschäftigung und die Verbesserung der Lebensbedingungen abzielt.

Koppeling van vervoers- en energienetwerken is een kernelement van de samenwerking tussen de EU en al haar buurlanden en beoogt duurzame economische groei, handel, culturele uitwisseling en werkgelegenheid te stimuleren en de levensomstandigheden te verbeteren.


Die aktive Bürgerschaft der Roma sollte durch Förderung ihrer sozialen, wirtschaftlichen, politischen und kulturellen Beteiligung in der Gesellschaft, auch auf lokaler Ebene, unterstützt werden, da die aktive Einbeziehung und Beteiligung der Roma selbst, einschließlich durch ihre Vertreter und Organisationen, von entscheidender Bedeutung für die Verbesserung ihrer Lebensbedingungen und für Fortschritte bei ihrer sozialen Integration sind.

De lidstaten ondersteunen het actieve burgerschap van de Roma door hun sociale, economische, politieke en culturele deelname aan de samenleving, ook op lokaal niveau, te stimuleren, aangezien de actieve betrokkenheid en deelname van de Roma zelf, onder meer via hun vertegenwoordigers en organisaties, van wezenlijk belang is voor de verbetering van hun levensomstandigheden en voor een betere sociale integratie.


Des Weiteren ist besondere Aufmerksamkeit dem Schutz von Frauen und Mädchen zu widmen, da die Verbesserung ihrer Lebensbedingungen und ihre Beteiligung an den vom 11. EEF finanzierten Hilfsprogrammen für die Verringerung der Armut und für die wirtschaftliche Entwicklung unverzichtbar sind.

Verder dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de specifieke bescherming van vrouwen en jonge meisjes, aangezien de verbetering van hun situatie en hun deelname aan de door het elfde EOF gefinancierde hulpprogramma's noodzakelijk zijn voor de terugdringing van de armoede en voor de economische ontwikkeling.


E. in der Erwägung, dass eine stärkere Beteiligung von Frauen durch die Verbesserung ihrer Lebensbedingungen und die Förderung ihrer aktiven Teilhabe am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben eines Landes von grundlegender Bedeutung für eine langfristige nachhaltige Entwicklung und die Bekämpfung von Armut ist;

E. overwegende dat het sterker maken van vrouwen door hun leefomstandigheden te verbeteren en hen in staat te stellen actief deel te nemen aan het sociale en economisch leven van een land van cruciaal belang is voor duurzame ontwikkeling op de lange termijn en het aanpakken van de armoede;


Beabsichtigt die Kommission, den Anspruch benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit sie nicht verschiedenen Formen der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is de Commissie voornemens het recht van kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden juridisch te verankeren en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van diverse soorten van uitbuiting?


Beabsichtigt der britische Ratsvorsitz, Maßnahmen vorzuschlagen, die darauf abzielen, den Anspruch der gesellschaftlichen Gruppen benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern, und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit diese Jugendlichen nicht der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is het Britse voorzitterschap voornemens maatregelen voor te stellen voor de juridische verankering van het recht van de kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van uitbuiting?


Beabsichtigt die Kommission, den Anspruch benachteiligter Jugendlicher auf Teilhabe am gemeinschaftlichen Besitzstand rechtlich zu verankern und mit spezifischen Maßnahmen für eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen, ihrer Bildung und ihrer beruflichen Entwicklung zu sorgen, damit sie nicht verschiedenen Formen der Ausbeutung zum Opfer fallen?

Is de Commissie voornemens het recht van kansarme jongeren op deelname aan de communautaire verworvenheden juridisch te verankeren en met speciale acties te zorgen voor betere leefomstandigheden, onderwijs en beroepskansen zodat zij niet het slachtoffer worden van diverse soorten van uitbuiting?


Die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern aller Altersstufen, die Verbesserung der Lebensbedingungen von Frauen und die Stärkung ihrer Rolle insbesondere durch Bildung tragen daher entscheidend zur Linderung der Armut in den Entwicklungsländern bei.

Bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën, verbetering van de levensomstandigheden van vrouwen en versterking van de rol van de vrouw met name door onderwijs zijn dan ook van groot belang om een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de armoede in de ontwikkelingslanden.


Mit einem insbesondere in China und Indien stark wachsenden Energiebedarf muss Energieeffizienz eine der Schlüsselpolitiken sein, um einerseits den gestiegenen Energiebedürfnisse der Entwicklungsländer um Wachstum anzukurbeln und zur Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger gerecht zu werden, und andererseits die globale Erwärmung zu bekämpfen.

Nu de energiebehoefte van landen als China en India exponentieel toeneemt, is het energie-efficiëntiebeleid een van de belangrijkste instrumenten om te trachten een compromis te vinden tussen de stijgende energiebehoefte van de ontwikkelingslanden in verband met hun snelle groei en de wens om enerzijds de levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren en anderzijds de opwarming van de aarde tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserung ihrer lebensbedingungen wachsende aufmerksamkeit' ->

Date index: 2021-04-18
w