Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbesserung ihrer innovationsmethoden bekommen können " (Duits → Nederlands) :

Zuschüsse und Vergütungen an Gemeinden, damit sie Mechanismen zur Verbesserung ihrer eigenen Dienststellen und der zugunsten der Bürger geleisteten Dienste einleiten können.

Subsidies en vergoedingen aan gemeenten voor de uitvoering van mechanismen voor de verbetering van hun eigen diensten en van de aan de burgers verleenden diensten.


– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich der Auffassung bin, dass die Europäische Union eine Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernehmen muss, um somit ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit durch Energieeinsparungen und erneuerbare Energie zu stärken – zwei Sektoren, die zur Verbesserung ihrer Energieversorgungssicherheit beitragen können und die im Hinblick auf die industrielle Entwicklung, Innovationen ...[+++]

– (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de Europese Unie voor zich de leidersplaats in de strijd tegen de klimaatverandering moet opeisen om daarmee het concurrentievermogen van haar economie te verbeteren met energiebesparing en vernieuwbare energie, twee sectoren die kunnen helpen de energievoorziening beter te beveiligen en die aanzienlijke mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, vernieuwing, ruimtelijke ordening en werkgelegenheid in zich dragen.


Landwirte, die in die Verbesserung ihrer Viehzuchtmethoden investieren (z. B. Verbesserung der Unterbringung), können zusätzliche Zuschüsse erhalten.

wie investeert om zijn houderijsysteem te verbeteren (onder meer door betere behuizing) kan voor extra subsidie in aanmerking komen.


Mit dem Ziel, aus den in den Abruzzen gewonnenen Erfahrungen zu lernen, sowie unter gebührender Berücksichtigung der besonderen Notfallsituation und ihrer Auswirkungen empfiehlt der Hof der Kommission, i) zu erwägen, die EUSF-Verordnung an die jüngsten Entwicklungen bei den Strategien zur Katastrophenbewältigung anzupassen, ii) die Mitgliedstaaten zur Verbesserung ihrer Notfallplanung zu ermutigen mit dem Ziel, zeitnahe und kostenwirksame Hilfe l ...[+++]

Om lering te trekken uit de gebeurtenissen in de Abruzzen doet de ERK, rekening houdend met de specifieke noodsituatie en de impact daarvan, de aanbeveling dat de Commissie, (i) overweegt de SFEU‑verordening af te stemmen op recente ontwikkelingen in de strategieën voor rampenbestrijding, (ii) de lidstaten aanmoedigt om beter voorbereid te zijn op noodsituaties zodat ze tijdig en kosteneffectief bijstand kunnen verlenen, en (iii) stimuleert dat bij het plannen en uitvoeren van noodprojecten de ...[+++]


Ich fühle Solidarität mit den 1,5 Millionen Palästinensern, die im Gaza-Streifen eingeschlossen sind und dieses Gebiet nicht verlassen können, und ich sorge mich um ihr Schicksal und ihre Sicherheit. Das gleiche Gefühl habe ich auch in Zusammenhang mit der humanitären Situation der Palästinenser im Westjordanland, die trotz der von der palästinensischen Autonomiebehörde gezeigten Kooperation keine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen erkennen können.

Ik ben solidair met en bezorgd over het lot en de veiligheid van de 1,5 miljoen in Gaza gevangen zittende Palestijnen die geen mogelijkheid hebben de Gazastrook te verlaten alsook over de humanitaire situatie van de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever, die ondanks de coöperatieve opstelling van de Palestijnse Nationale Autoriteit geen verbetering van hun levensomstandigheden zien.


Ich fühle Solidarität mit den 1,5 Millionen Palästinensern, die im Gaza-Streifen eingeschlossen sind und dieses Gebiet nicht verlassen können, und ich sorge mich um ihr Schicksal und ihre Sicherheit. Das gleiche Gefühl habe ich auch in Zusammenhang mit der humanitären Situation der Palästinenser im Westjordanland, die trotz der von der palästinensischen Autonomiebehörde gezeigten Kooperation keine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen erkennen können.

Ik ben solidair met en bezorgd over het lot en de veiligheid van de 1,5 miljoen in Gaza gevangen zittende Palestijnen die geen mogelijkheid hebben de Gazastrook te verlaten alsook over de humanitaire situatie van de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever, die ondanks de coöperatieve opstelling van de Palestijnse Nationale Autoriteit geen verbetering van hun levensomstandigheden zien.


Während die festgelegten Fahrpläne beiden Partnern einige Bereiche aufzeigen, in denen sie mit der Verbesserung ihrer Zusammenarbeit beginnen können, bleiben andere Probleme ungelöst, und ich möchte drei herausgreifen.

De roadmaps die zijn vastgesteld bieden beide partners op een aantal terreinen het begin van de route en betere samenwerking. Maar andere vraagstukken blijven onverminderd aanwezig. Een drietal wil ik er met name uitlichten.


Die Mitgliedstaaten können ab 2010 bis zu 10 % ihrer nationalen Obergrenzen [2] und bis zu 4 % ihrer nicht ausgeschöpften nationalen Mittel dazu nutzen, den Landwirten eine Stützung für besondere Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die dem Schutz und der Verbesserung der Umwelt dienen, für die Verbesserung der Qualität oder die bessere Vermarktung landwirtschaftl ...[+++]

Met ingang van 2010 kunnen de lidstaten tot 10 % van hun nationale maximum [2] en tot 4 % van hun niet-gebruikte nationale middelen gebruiken voor specifieke soorten landbouw die belangrijk zijn voor de bescherming of de verbetering van het milieu of de verbetering van de kwaliteit of de afzet van landbouwproducten alsmede op het vlak van welzijn en dierenbescherming.


Damit soll eine Verbesserung der Informationen für die Anleger erreicht werden, damit sie besser fundierte Entscheidungen für die Platzierung ihrer Mittel treffen können.

De bedoeling is beleggers betere informatie te verschaffen, zodat ze hun middelen met meer kennis van zaken kunnen inzetten.


Schwerpunkt 6 - Maßnahmen zur Förderung der Landwirtschaft, zur Entwicklung der ländlichen Gebiete und der Fischerei Für die Entwicklung der ländlichen Gebiete und der Landwirtschaft sind drei Grundziele aufgestellt worden: a) Schaffung eines mittel- und langfristig wettbewerbsfähigen, umweltfreundlichen und marktorientierten Agrarsektors einschließlich Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen b) Verbesserung der ländlichen Infrastruktur und der Lebens- und Arbeitsbedingungen in ländlichen Gebieten einschließlich Verbesserung der Dörfer und ihrer Umwelt c) ...[+++]

Prioriteit 6 - Maatregelen ter bevordering van landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij Op het vlak van plattelandsontwikkeling en landbouw kunnen drie fundamentele doelstellingen worden genoemd : a) ontwikkeling van een op middellange en lange termijn concurrerende, milieuvriendelijke en marktgerichte landbouw, inclusief de verwerking en afzet van landbouwprodukten; b) verbetering van de plattelandsinfrastructuur en de arbeids- en levensomstandigheden in plattelandsgebieden, waaronder verbetering van de plattelandsdorpen en hun ...[+++]


w