Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

Vertaling van "verbesserung einer vernünftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

rectificerende inspectie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Wahl der angefochtenen Maßnahme nicht offensichtlich einer vernünftigen Rechtfertigung zu entbehren scheint, obliegt es dem Gerichtshof nicht, seine eigene Einschätzung der Wirtschaftslage und der zu ergreifenden Maßnahmen, um die Ziele einer Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen und der Begrenzung der öffentlichen Ausgaben zu erreichen, an die Stelle der Einschätzung durch den Gesetzgeber zu setzen.

Aangezien de keuze van de bestreden maatregel niet manifest zonder redelijke verantwoording blijkt, komt het het Hof niet toe zijn beoordeling van de economische situatie en van de middelen die moeten worden aangewend om de doelstellingen, namelijk een verbetering van het concurrentievermogen van de ondernemingen en een beperking van de overheidsuitgaven, te bereiken, in de plaats te stellen van het oordeel van de wetgever.


In der Erwägung, dass die vorhergehenden Studien zu dem Schluss gekommen sind, dass die Einrichtung einer Straßenverkehrsinfrastruktur zwischen Somzée und Charleroi notwendig ist, um die festgestellten Mobilitätsanforderungen zu erfüllen, und dass sie angesichts des aktuellen Sektorenplans nur entweder durch die Verbesserung des bestehenden Straßennetzes, oder durch modale Verlagerungen zu vernünftigen Kosten für die Gemeinschaft d ...[+++]

Overwegende dat de vorige onderzoeken tot het besluit waren gekomen dat de aanleg van een wegverkeersinfrastructuur tussen Somzée en Charleroi nodig is om in te spelen op de vastgestelde mobiliteitsbehoeften en dat genoemde infrastructuur niet mag worden aangelegd in de huidige staat van het gewestplan, noch door verbetering van het bestaande wegennet noch door overschakeling op andere verkeersmodi tegen verantwoorde kosten voor de gemeenschap;


die Verwaltung und Verbesserung einer vernünftigen Nutzung des Grundwassers;

4° het beheer en een rationeler gebruik van het grondwater;


44. äußert die Überzeugung, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheit Investitionen erfordern, was zur Verringerung der Kosten im Zuge der Überalterung der Bevölkerung sowie zur Verbesserung der Solidität der Staatsfinanzen beitragen kann; unterstreicht, wie wichtig die Wahrung der Werte und Grundsätze ist, auf denen sämtliche Gesundheitsfürsorgesysteme in der Europäischen Union beruhen, die eine allgemeine Deckung, Solidarfinanzierung, gleichberechtigten Zugang und die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsfür ...[+++]

44. is van oordeel dat voor maatregelen ter verbetering van de volksgezondheid investeringen nodig zijn waardoor de kosten van de gezondheidszorg voor een ouder wordende bevolking kunnen dalen en de gezondheid van de overheidsfinanciën beter kan worden; houdt vast aan het belang van het behoud van de waarden en beginselen die ten grondslag liggen aan alle gezondheidszorgstelsels van de Europese Unie, die universele dekking, solidariteit in financiering, gelijke toegang en een hoogwaardige gezondheidszorg omvatten, niettegenstaande de noodzaak van een doordacht gebruik van de schaarse middelen; wijst erop dat verbetering van organisatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erteilten Auflagen sollen der Verbesserung der wirtschaftlichen Situation eines Landes durch Öffnung von Märkten und durch Förderung einer vernünftigen Wirtschaftspolitik, guter Regierungsführung und gesunder Finanzverwaltung dienen.

De voorwaarden die het fonds stelt, zijn bedoeld om de economische situatie in een land te verbeteren door markten toegankelijk te maken en door een verstandig economisch beleid, goed bestuur en een solide financieel beheer te bevorderen.


Das ist nicht der richtige Moment, an das Für und Wider des Kompromisses zu erinnern; sagen wir, dass ich ihn – zumindest ist das meine Hoffnung – als eine Etappe auf dem Weg zu einer vernünftigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer betrachte, verbunden mit der notwendigen Unterstützung zur Verbesserung des prekären Beschäftigungsniveaus in der Fischereiindustrie, von der Tausende Familien an den Küsten des Mare nostrum abhängig sind.

Dit is niet het geschikte moment om de voor- en nadelen van het compromis in herinnering te brengen. Laten wij zeggen dat dit voor mij een etappe is op de weg naar een redelijk beheer - dat hoop ik tenminste - van de visserijbronnen in de Middellandse Zee, naar een beheer dat gecombineerd wordt met de noodzakelijke ondersteuning van het toch al precair werkgelegenheidsniveau in de visserijsector, waarin duizenden gezinnen die over de kusten van Mare nostrum verspreid leven, de kost verdienen.


15. unterstreicht die Notwendigkeit einer vernünftigen und effektiven Verbesserung der prekären Lage der Menschenrechte und fordert, dass die Rechte und die Würde der Frauen gewährleistet werden, deren Verletzung an der vorgeschriebenen Kleiderordnung sowie den zahlreichen Vorschriften des Familienrechts, die Frauen diskriminieren, ersichtlich ist; unterstützt deswegen den Vorschlag des UN-Sonderbeauftragten Copithorne, einen Fahrplan zur Umsetzung der rechtlichen und administrativ notwendigen Änderungen aufzustellen, um so die rechtliche Gleichstellung der Frauen zu erreich ...[+++]

15. beklemtoont dat de precaire situatie van de mensenrechten aanzienlijk moet worden verbeterd, en wenst dat de rechten van godsdienstige minderheden worden geëerbiedigd, evenals de waardigheid van de vrouwen, wier vernedering duidelijk blijkt uit de wettelijke kledingvoorschriften; ondersteunt daarom het voorstel van de bijzondere VN-gevolmachtigde Copithorne om een "reisschema” op te stellen voor de goedkeuring van de juridische en bestuursrechtelijke veranderingen die nodig zijn om een juridische gelijkstelling van de vrouwen te realiseren;


14. unterstreicht die Notwendigkeit einer vernünftigen und effektiven Verbesserung der prekären Lage der Menschenrechte und fordert, dass die Rechte und die Würde der Frauen gewährleistet werden, deren Verletzung an der vorgeschriebenen Kleiderordnung sowie den zahlreichen Vorschriften des Familienrechts, die Frauen diskriminieren, ersichtlich ist; unterstützt deswegen den Vorschlag des UN-Sonderbeauftragten Copithorne, einen Fahrplan zur Umsetzung der rechtlichen und administrativ notwendigen Änderungen aufzustellen, um so die rechtliche Gleichstellung der Frauen zu erreich ...[+++]

14. beklemtoont dat de precaire situatie van de mensenrechten aanzienlijk moet worden verbeterd, en wenst dat de rechten van godsdienstige minderheden worden geëerbiedigd, evenals de waardigheid van de vrouwen, wier vernedering duidelijk blijkt uit de wettelijke kledingvoorschriften; ondersteunt daarom het voorstel van de bijzondere VNgevolmachtigde Copithorne om een "reisschema" op te stellen voor de goedkeuring van de juridische en bestuursrechtelijke veranderingen die nodig zijn om een juridische gelijkstelling van de vrouwen te realiseren;


Die gemeinschaftliche Politik muß zur Erhaltung und Verbesserung der Umwelt beitragen, die Gesundheit des Menschen schützen, zu einer vernünftigen Nutzung der Ressourcen aufrufen und die internationale Zusammenarbeit fördern, um die Umweltprobleme in den Griff zu bekommen.

Het Gemeenschapsbeleid in zijn geheel moet bijdragen aan de instandhouding en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de volksgezondheid, het stimuleren van een rationeel gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en het bevorderen van de internationale samenwerking bij het oplossen van milieuproblemen.




Anderen hebben gezocht naar : verbesserung einer vernünftigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserung einer vernünftigen' ->

Date index: 2021-09-14
w