Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung des regelungsumfelds hinarbeiten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin der Meinung, dass wir darauf hinarbeiten müssen, die bestehenden Unterschiede zwischen europäischen Regionen zu verringern, insbesondere indem wir die Verbesserung der Prävention in den Regionen und Mitgliedstaaten unterstützen, die Risiken ausgesetzt sind und über weniger Finanzmittel verfügen.

Ik ben van mening dat we moeten proberen de bestaande verschillen tussen Europese regio’s te verkleinen, vooral door preventie te helpen verbeteren in de regio’s en lidstaten die kwetsbaar zijn voor risico’s en minder financiële middelen hebben.


10. ist der Ansicht, dass das Parlament, der Rat und die Kommission, solange die konstitutionellen Änderungen, die eine auf den gesamten europäischen Kontinent erweiterte Union erfordert, noch nicht vollzogen sind, gemeinsam und im Rahmen der Zuständigkeiten, die jeder Institution durch die Verträge zugewiesen sind, gemeinsam auf die Verbesserung des Regelungsumfelds hinarbeiten müssen – dies gilt auch für die Zeit nach der ersten Runde des Erweiterungsprozesses;

10. is van mening dat, zolang de constitutionele wijzigingen die nodig zijn voor een tot het gehele Europese continent uitgebreide Unie niet zijn doorgevoerd, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk moeten werken aan de verbetering van de regelgeving in het kader van de bevoegdheden die deze instellingen krachtens de Verdragen hebben - dat geldt ook voor de tijd na de eerste ronde van het uitbreidingsproces;


ist der Ansicht, dass das Parlament, der Rat und die Kommission, solange die konstitutionellen Änderungen, die eine auf den gesamten europäischen Kontinent erweiterte Union erfordert, noch nicht vollzogen sind, gemeinsam und im Rahmen der Zuständigkeiten, die jeder Institution durch die Verträge zugewiesen sind, auf die Verbesserung des Regelungsumfelds hinarbeiten müssen - dies gilt auch für die Zeit nach der ersten Runde des Erweiterungsprozesses;

4. is van mening dat zolang de constitutionele veranderingen die een tot het hele Europese continent uitgebreide Unie vereist, nog niet zijn voltooid, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk en in het kader van de bevoegdheden die door de Verdragen aan iedere instelling zijn toegewezen, moeten streven naar verbetering van het regelgevingskader - dat geldt ook voor de tijd na de eerste ronde van het uitbreidingsproces;


11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich umfassend an der Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfeldes beteiligen müssen, insbesondere für die Unternehmen;

11. merkt op dat de lidstaten volledig moeten worden betrokken bij de vereenvoudiging en verbetering van het regelgevingsklimaat, met name voor ondernemingen;


Mit der vorliegenden Mitteilung soll die Politik für die Bedeutung sensibilisiert werden, die der Umsetzung des Aktionsplans der Kommission aus dem Jahr 2002 für eine Verbesserung des Regelungsumfelds[3] zukommt: Es bedarf nämlich eines kollektiven Engagements; nicht nur die Kommission und/oder die EU-Gesetzgeber, die sich bereits über eine Interinstitutionelle Vereinbarung (siehe weiter unten) verpflichtet haben, sind gefordert, sondern auch und insbesondere die Mitgliedstaaten selbst, die durch ihre nationalen Lissabon-Programme (Aktionspläne) ...[+++]

Deze mededeling beoogt het politieke bewustzijn van het belang van de uitvoering van het actieplan van de Commissie van 2002 “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving”[3] te vergroten, aangezien een collectieve inspanning nodig is, niet alleen van de Commissie en/of van de EU-wetgevingsinstanties, die reeds door een interinstitutioneel akkoord (zie verderop) zijn bevestigd, maar in het bijzonder ook van de lidstaten zelf, die door hun nationale actieplannen duidelijk moeten aantonen dat zij achter de beginselen voor betere regelgeving van Lissabon staan.


1. betont erneut die Notwendigkeit der Verbesserung und Transparenz des Regelungsrahmens der Europäischen Union; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich umfassend an der Vereinfachung und Verbesserung des nationalen Regelungsumfeldes beteiligen müssen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des nationalen Regelungsrahmens ; erinnert die Mitgliedstaaten an ...[+++]

1. herhaalt dat de regelgeving in de Europese Unie moet worden verbeterd en transparanter moet worden; merkt op dat de lidstaten volledig moeten worden betrokken bij de vereenvoudiging en verbetering van het nationale regelgevingsklimaat; wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de nationale regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt;


Die Bemühungen um Schaffung eines günstigeren Umfeldes für Investitionen und Unternehmertum und um Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds müssen mit Nachdruck weitergeführt werden.

Er moet met volle inzet worden gewerkt aan een gunstiger klimaat voor investeringen en ondernemerschap en aan het vereenvoudigen en verbeteren van de regelgeving.


Die polnischen Behörden müssen weiterhin auf eine Verbesserung des Gesundheitszustands der Bevölkerung und die Bereitstellung adäquater Ressourcen für den Bereich Gesundheit hinarbeiten.

De Poolse overheid moet nog meer inspanningen doen om de gezondheidstoestand van de bevolking te verbeteren, en moet meer middelen aan de gezondheidszorg toewijzen.


Auch die Mitgliedstaaten müssen sich für die Verbesserung und Vereinfachung des Regelungsumfelds einsetzen.

Ook de lidstaten zouden een steentje moeten bijdragen tot de verbetering en vereenvoudiging van het regelgevingskader.


w