Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung wissensbasis beitragen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass das Abkommen über eine strategische Partnerschaft, das derzeit ausgehandelt wird, die Beziehungen zwischen der EU und Kanada auf einen aktualisierten Stand bringen und ihnen neuen Schwung verleihen würde und erheblich zur Vertiefung der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen sowie zur Verbesserung der Zusammenarbeit in vielen Bereichen beitragen könnte; in der Erwägung, dass das Abkommen den Status der EU und Kanadas als strategische Partner festschreibt;

D. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld de betrekkingen tussen de EU en Canada zou actualiseren en nieuw leven zou inblazen en aanzienlijk zou bijdragen tot de verdieping van de politieke, economische en culturele betrekkingen en de verbetering van de onderlinge samenwerking op vele vlakken; overwegende dat deze overeenkomst de status van de EU en Canada als strategische partners zou bevestigen;


99. vertritt die Auffassung, dass die Programme zur Betreuung älterer Menschen, einschließlich der häuslichen Pflege, in allen Mitgliedstaaten ausgebaut und überarbeitet werden müssen, um zu verhindern, dass diese ausgegrenzt werden oder in die Armut abgleiten; vertritt darüber hinaus die Auffassung, dass die familiäre Betreuung älterer Menschen im Einklang mit dem Ziel der Förderung einer nachhaltigen Gesellschaft und insbesondere im Hinblick auf die Förderung des aktiven Alterns und der Solidarität zwischen den Generationen sowie der Förderung des Zugangs und der Solidarität und der Verbesserung der langfristigen Pflege möglichst auch ...[+++]

99. is van mening dat in alle lidstaten programma's voor de verzorging van ouderen, waaronder thuiszorgprogramma's, moeten worden ontwikkeld en herbekeken om te voorkomen dat ouderen uitgesloten raken of in de armoede terechtkomen en voegt hieraan toe dat ook de verzorging van ouderen door familieleden moet worden aangemoedigd en indien mogelijk financieel moet worden ondersteund, in overeenstemming met de doelstelling een duurzame samenleving te bevorderen, vooral met het oog op grotere steun voor actief ouder worden en voor solidariteit tussen de generaties, ter aanmoediging van de toegankelijkheid en de solidariteit en ter verbetering van de kwaliteit va ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, zur Verbesserung der Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern Maßnahmen zur Beseitigung entsprechender administrativer und rechtlicher Hindernisse auf den Weg zu bringen, sowohl durch die Anerkennung von Qualifikationen als auch durch Möglichkeiten zur Übertragung von Zusatzrentenansprüchen; fordert die Verbesserung der Mobilität auf Ebene der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, was zur Reduzierung der Unausgewogenheiten zwischen den Regionen beitragen könnte und den Ziel ...[+++]

18. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de administratieve en wettelijke belemmeringen te verwijderen om de mobiliteit van de beroepsbevolking te verbeteren, zowel door de erkenning van kwalificaties als door de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten; benadrukt het feit dat de mobiliteit van de beroepsbevolking tussen de EU-lidstaten moet worden verhoogd, als mogelijke manier om de regionale onevenwichten terug te dringen en de doelstellingen van het cohesiebeleid te halen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening (EURES) te hervormen teneinde de ...[+++]


8. drängt auf die erneute Erwägung der Nutzung von „Sonderziehungsrechten“ als möglichen Ersatz für den Dollar als Reservewährung der Welt, was zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems beitragen könnte; fordert den IWF auf, die weitere Zuteilung sowie den breiteren Einsatz von Sonderziehungsrechten (SZR) insbesondere zum Zwecke der Verbesserung des multilateralen Wechselkurssystems zu prüfen;

8. dringt aan op een heroverweging van de mogelijke vervanging van de dollar als mondiale reservevaluta door speciale trekkingsrechten, hetgeen de stabiliteit van het mondiale financiële bestel ten goede zou kunnen komen; dringt er bij het IMF op aan zich te beraden over grootschaliger toewijzing en gebruik van speciale trekkingsrechten, vooral met het oog op de verbetering van het multilaterale wisselkoerssysteem;


Am 22. Mai 2007 nahm die Europäische Kommission ein Grünbuch zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen[1] an, das eine Vielfalt möglicher Maßnahmen enthält, mit denen die EU weltweit zu einer sichereren und umweltgerechteren Behandlung von Altschiffen beitragen könnte.

Op 22 mei 2007 keurde de Commissie haar groenboek betreffende een betere ontmanteling van schepen[1] goed. Daarin werden een aantal maatregelen voorgesteld die de EU zou kunnen nemen om ervoor te zorgen dat het slopen van afgedankte schepen wereldwijd op een veilige en milieuhygiënisch verantwoorde manier gebeurt.


Darüber hinaus nannte sie Normen als eines der Hilfsmittel, deren Verbesserung dazu beitragen könnte, die Rahmenbedingungen für die kontinuierliche Verbesserung der Umweltaspekte von Produkten während ihres gesamten Lebenszyklus festzulegen.

Een verbetering van normen zou kunnen bijdragen tot de vaststelling van het kader voor een voortdurende verbetering van de milieuaspecten van producten gedurende hun gehele levenscyclus.


16. fordert die Kommission auf, über die Einführung einer „Ethiksteuer“ nachzudenken, die sich auf die Achtung der Menschenwürde bei den Arbeitsbedingungen stützt und so die wirksame Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Steuer in einen Entwicklungshilfefonds einfließen könnte und so auf Dauer zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen weltweit beitragen könnte;

16. vraagt de Commissie om de invoering van een "ethische heffing" in overweging te nemen, die uitgaat van eerbied voor de menselijke waardigheid in de arbeidsvoorwaarden, zodat het mogelijk wordt om doelmatig de strijd aan te binden met alle vormen van moderne slavernij, kinderarbeid en uitbuiting; de heffing kan dienen om een fonds voor ontwikkelingshulp te vullen, en op termijn de arbeidsvoorwaarden in heel de wereld helpen verbeteren;


Die Verbesserung der Bildungsinfrastruktur, insbesondere in ärmeren Regionen, könnte zur Schaffung besserer Rahmenbedingungen für Investoren beitragen und die Fähigkeit und Bereitschaft der Arbeitnehmer zu mehr Mobilität erhöhen.

Het verbeteren van de onderwijsinfrastructuur, met name in armere regio's, zou bijdragen tot het scheppen van betere randvoorwaarden om investeringen aan te trekken en zou het aanpassingsvermogen en de geografische mobiliteit van de beroepsbevolking doen toenemen.


Die größere Verbreitung wichtiger Informationen über Umwelttechnologien, beispielsweise durch kontinuierliche Fortbildungsmaßnahmen, könnte deshalb zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit des Sektors beitragen.

Een betere toegang tot cruciale informatie over milieutechnologieën, bijvoorbeeld door middel van permanente opleiding, zou de milieuprestaties van de sector dan ook ten goede kunnen komen.


Dieses Modell ist zwar ursprünglich für den Grenzschutz an den Außengrenzen gedacht, könnte jedoch auch zur Entwicklung ähnlicher Modelle für die Verbesserung der Gefahrenabwehr im Seeverkehr beitragen (und umgekehrt).

Hoewel dit model oorspronkelijk paste in het kader van het beheer van de buitengrenzen, zou het eventueel van nut kunnen zijn bij de ontwikkeling van soortgelijke modellen voor de verbetering van de maritieme beveiliging


w