Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCIENCE
SYNERGY

Vertaling van "verbesserten internationalen zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit

Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking


Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung

Overeenkomst betreffende internationale samenwerking inzake het voorbereid zijn op en het optreden in geval van noodsituaties als gevolg van olievervuiling


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EDSP ist sich der Notwendigkeit einer verbesserten internationalen Zusammenarbeit, in die in einigen Fällen auch Länder einbezogen werden müssen, die die Grundrechte nicht schützen, voll bewusst.

De EDPS beseft ten volle dat de internationale samenwerking moet worden opgevoerd, in sommige gevallen ook met landen die de grondrechten niet beschermen.


20. fordert die EU und die USA auf, in abgestimmter Weise zusammenzuarbeiten, um zu einer stabilen internationalen Ordnung des Friedens und der Zusammenarbeit auf der Grundlage eines wirksamen Multilateralismus unter Einbeziehung aufstrebender Akteure, einschließlich jener am südlichen Rand des Atlantik, zu sorgen; fordert die Partner nachdrücklich auf, am Reformprogramm der VN weiterzuarbeiten und dabei auch die anderen Atlantikstaaten mit einzubinden und ihren Interessen Rechnung zu tragen; hebt die Notwendigkeit einer verbesserten ...[+++]

20. dringt er bij de EU en de VS op aan op gecoördineerde wijze samen te werken teneinde bij te dragen tot een stabiele internationale orde van vrede en samenwerking, gebaseerd op daadwerkelijk multilateralisme met deelname van de opkomende spelers, inclusief de landen aan de zuidelijke Atlantische oceaan; spoort de partners aan te blijven werken aan het VN-hervormingsprogramma, andere Atlantische landen daarbij te betrekken en rekening te houden met de belangen van deze landen; benadrukt de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen de EU en de Amerikaanse landen in de VN;


I. unter erneutem Hinweis auf die Bedeutung der transatlantischen Beziehungen, insbesondere zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union, und der Notwendigkeit einer verbesserten internationalen Zusammenarbeit, die sich auf stärkere Bemühungen aller Beteiligten stützt, um die Ursachen des Terrorismus anzugehen,

I. overwegende dat goede transatlantische betrekkingen enorm belangrijk zijn, met name tussen de VS en de Europese Unie, en dat de internationale samenwerking moet worden verbeterd door grotere inspanningen van alle betrokken partijen om de oorzaken van terrorisme aan te pakken,


Diese Ansätze sollten auf den gesammelten Erfahrungen und den Lehren aus der Vergangenheit beruhen und sich mit einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den für die humanitäre Hilfe und den für die Entwicklungshilfe zuständigen Stellen und anderen einschlägigen Akteuren — auch im Rahmen der internationalen Gemeinschaft — insbesondere vor Ort sowie in Gefahrenlagen oder in komplexen Notfällen befassen.

Deze benaderingen moeten worden gebaseerd op ervaringen en lessen uit het verleden en zij moeten de samenwerking tussen humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en andere bijstandsactoren, ook in de internationale gemeenschap, verbeteren, met name op het terrein en in precaire situaties of complexe noodsituaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Europäische Union auf, in Zusammenarbeit mit den internationalen humanitären Akteuren, Leitlinien zu entwickeln, um die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung zu stärken und potentielle Lücken zwischen sofortiger Reaktion, Rehabilitationsphasen und Entwicklung zu vermeiden, indem auf bewährte Verfahren gesetzt und aus Fehlern gelernt wird; ist der Meinung, dass die Europäische Union diesen Ansatz auf die Grundsätze "der Schadensvermeidung" und auf die zehn Grundsätze des "verbesserten Wiederaufbaus" grün ...[+++]

34. vraagt de EU in samenwerking met de internationale humanitaire actoren richtsnoeren te ontwikkelen om de koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) te versterken teneinde mogelijke lacunes te vermijden tussen noodhulpverlening en de herstel- en ontwikkelingsfasen, uitgaande van de goede werkwijzen en uit de praktijk getrokken lessen; is van mening dat de EU haar benadering dient te baseren op de beginselen van "niet schaden" en op de tien beginselen van "beter herbouwen"; onderstreept de doelstelling om de kloof tuss ...[+++]


26. vertritt die Auffassung, dass die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Kontrollstellen verstärkt auf dieses Problem gelenkt werden muss und dass nur eine enge internationale Zusammenarbeit, bei der auch Drittländer eingebunden werden müssten, langfristig in der Lage sein wird, einen verbesserten Verbraucherschutz und einen optimierten Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten;

26. is van mening dat het van zeer groot belang is om de aandacht van de nationale en internationale controlediensten meer op dit probleem te vestigen en dat alleen een nauwe internationale samenwerking, ook met derde landen, op de lange termijn een betere consumentenbescherming en betere bescherming van de financiële belangen van de EU kan waarborgen;


Diese Ansätze sollten auf den gesammelten Erfahrungen und den Lehren aus der Vergangenheit beruhen und sich mit einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den für die humanitäre Hilfe und den für die Entwicklungshilfe zuständigen Stellen und anderen einschlägigen Akteuren — auch im Rahmen der internationalen Gemeinschaft — insbesondere vor Ort sowie in Gefahrenlagen oder in komplexen Notfällen befassen.

Deze benaderingen moeten worden gebaseerd op ervaringen en lessen uit het verleden en zij moeten de samenwerking tussen humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en andere bijstandsactoren, ook in de internationale gemeenschap, verbeteren, met name op het terrein en in precaire situaties of complexe noodsituaties.


In der neusten Fassung der ,40 Empfehlungen" der FATF wurde das Prinzip "Kenne deinen Kunden" wesentlich erweitert, es wurden weitere unter den Straftatbestand der Geldwäsche fallende Handlungen definiert und es wurde zu einer verbesserten internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Geldwäsche aufgerufen.

Bij de laatste herziening van de veertig aanbevelingen wordt aanzienlijk meer nadruk gelegd op het "ken-uw-klant"-beginsel, worden meer aspecten van witwassen als strafbaar beschouwd en wordt aangedrongen op meer internationale samenwerking bij de bestrijding van het witwassen van geld.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung von 2001 zu grundlegenden Arbeitsnormen [34] eine ganze Reihe von handelspolitischen Initiativen zur Förderung der sozialen Entwicklung vorgeschlagen, die auf der Anerkennung der Universalität von Kernarbeitsnormen, auf der Unterstützung der Arbeit der IAO durch die EU und der stärkeren und verbesserten Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen basieren.

In de mededeling van de Commissie uit 2001 over fundamentele arbeidsnormen [34] wordt een reeks initiatieven op het gebied van het handelsbeleid voorgesteld om de sociale ontwikkeling te bevorderen, die zijn gebaseerd op het universele karakter van de fundamentele arbeidsnormen, op de steun van de EU voor het werk van de IAO en op een grotere en intensievere samenwerking met andere internationale organisaties.


4. ersucht die Kommission und den Rat, den Erweiterungsprozess mit der Durchführung wirksamer Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung der Gewalt und der sexuellen Ausbeutung von Frauen zu verknüpfen und das Problem der innerfamiliären Gewalt anzugehen, ebenso die Frage, wie die Türkei mit ihrer Rolle als Transitland im Rahmen des Frauenhandels umgeht; fordert zu diesem Zweck, der Türkei entsprechende europäische Finanzhilfe und technischen Beistand zu gewähren; ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern wirksame Maßnahmen zur Vernetzung und verbesserten ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de toepassing van doeltreffende maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen en seksuele uitbuiting van vrouwen, aan de aanpak van het probleem van geweld binnen het gezin alsook aan de aanpak van de rol van Turkije als transitland in de vrouwenhandel; vraagt dat Europa hiertoe de nodige financiële en technische bijstand aan Turkije verleent; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten en de kandidaatlanden doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van netwerken van en samenwerking tussen politie-, gerechtelijke, migranten- en sociale die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserten internationalen zusammenarbeit' ->

Date index: 2024-03-24
w