Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessert ehrgeizig genug gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auf Unionsebene überprüfen, in welchen Punkten die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen - sofern sie in ihre Zuständigkeit fallen - verbessert und innovationsfreundlicher gestaltet werdennnen. Dabei liegen die Schwerpunkte beispielsweise auf folgenden Aspekten:

Op het niveau van de Unie zal de Commissie nagaan welke van de onder haar bevoegdheid vallende aspecten van het wettelijk en regelgevingskader kunnen worden verbeterd om de innovatie te bevorderen, zoals bijvoorbeeld:


Es besteht weiter Bedarf an einer Aufstockung der personellen und finanziellen Ressourcen beider Akteure, damit ihre Zusammenarbeit verbessert und wirkungsvoller gestaltet werden kann.

Er is nog steeds een behoefte aan meer menselijke en financiële middelen voor beide instanties, om hun samenwerking te verbeteren en doeltreffender te maken.


Mit dem UP1 soll das derzeitige ATM-System in Europa kurzfristig verbessert und kohärenter gestaltet werden, und zwar durch die Übernahme bewährter Verfahren, bessere Koordinierung und die Vorbereitung auf strecken- und zeitbezogenen Flugbetrieb.

Het doel van uitvoeringspakket I is op korte termijn verbeteringen van het Europese ATM-systeem te verwezenlijken en dit systeem coherenter te maken door de toepassing van goede praktijken, door betere coördinatie en door traject- en tijdgebaseerde activiteiten voor te bereiden.


Die Investitionen in Humankapital sollten verbessert und effizienter gestaltet werden, um mehr Menschen gute und relevante Fertigkeiten und Kompetenzen zu vermitteln, Qualifikationsengpässe zu beheben und die Basis für einen reibungslosen Übergang von der Schule ins Berufsleben und für anhaltende Beschäftigungsfähigkeit zu schaffen.

Investeringen in menselijk kapitaal moeten beter en efficiënter worden gemaakt, zodat meer mensen nuttige en relevante vaardigheden en competenties kunnen verwerven, het tekort aan vaardigheden wordt aangepakt en de basis wordt gelegd voor een soepele overgang van opleiding naar werk en voor blijvende inzetbaarheid. Verbetering van de prestaties en de rel ...[+++]


BS. in der Erwägung, dass die Qualität der nationalen Reformprogramme im Rahmen des Europäischen Semesters im Hinblick auf die Verwirklichung, Transparenz, Umsetzbarkeit und Vollständigkeit stark variiert und dass diese Programme für das Erreichen der Ziele der wirtschaftlichen Integration und der Vollendung des Binnenmarktes vertieft, verbessert und ehrgeizig genug gestaltet werden sollten;

BS. overwegende dat de kwaliteit van de nationale hervormingsprogramma's in het kader van het Europees semester grote verschillen vertoont op punten zoals concreetheid, transparantie, uitvoerbaarheid en volledigheid en dat die programma's verder moeten worden uitgediept, verbeterd en voldoende ambitieus gemaakt om de doelstellingen inzake economische integratie en voltooiing van de interne markt te kunnen verwezenlijken;


Die Kriterien und Begriffsbestimmungen des Kommissionsvorschlags müssen verbessert und präziser gestaltet werden.

De criteria en definities van het Commissievoorstel moeten worden verbeterd en nauwkeuriger worden gemaakt.


5. betont, dass die Sozialversicherungssysteme in bestimmten Mitgliedstaaten verbessert und transparent gestaltet werden müssen, damit fairere Bedingungen für die Abgaben der Selbstständigen erreicht werden, insbesondere in Bezug auf Schwangerschafts- und Mutterschaftsurlaub;

5. onderstreept dat de socialezekerheidsstelsels in bepaalde lidstaten beter en transparanter moeten worden teneinde tot eerlijkere bijdragen voor zelfstandigen te komen, in het bijzonder in geval van zwangerschap en moederschapsverlof;


Als wichtigstes Reiseziel der Welt sind die Mittelmeerregionen als Voraussetzung dafür, dass die Perspektiven in diesem für die meisten Beteiligten sehr bedeutenden Wirtschaftssektor verbessert und dauerhaft gestaltet werden, auf Zusammenarbeit angewiesen.

Het Middellandse Zeegebied is de belangrijkste toeristische bestemming ter wereld, en heeft belang bij samenwerking om de perspectieven van deze economische sector – voor de meeste mediterrane regio's van groot belang – te bestendigen en te verbeteren.


Außerdem hoffe ich, dass die politischen Antworten, die auf die Sicherstellung der Integration der biologischen Vielfalt mit Wirtschaftsaktivitäten wie etwa der Land- und Forstwirtschaft, der Fischerei und dem Tourismus abzielen, mutig und ehrgeizig genug sein werden, um dieses unschätzbare und doch äußerst fragile Erbe – wie in meiner Region, den Azoren – vor weiteren engstirnigen, externen Interessen, die hierfür eine Bedrohung darstellen können, zu schützen.

Tot slot zou ik willen dat de beleidsmaatregelen die gericht zijn op de integratie van biodiversiteit in economische activiteiten zoals landbouw, bosbouw, visserij en toerisme gedurfd en ambitieus genoeg zijn om dit onschatbare maar buitengewoon kwetsbare erfgoed – zoals in mijn regio, de Azoren – te beschermen tegen de dreiging van kortzichtige externe belangen.


- In Titel VIII sollte das Streitbeilegungsverfahren für handelspolitische und handelsbezogene Fragen verbessert und effizienter gestaltet werden.

- In titel VIII moet worden gezorgd voor een doeltreffender werkende geschillenbeslechting wat handel en handelsgerelateerde vraagstukken betreft.


w