Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessert haben wodurch " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten haben die zugrunde liegenden Datenquellen und statistischen Instrumente, die zur Datenaufbereitung herangezogen wurden, optimiert, wodurch sich Genauigkeit, Abdeckung und Aktualität der Datenlieferungen an die Kommission verbessert haben.

De lidstaten hebben aanpassingen doorgevoerd in de onderliggende gegevensbronnen en de statistische instrumenten die voor de opstelling van de gegevens worden gebruikt, waardoor de nauwkeurigheid, de dekking en de tijdigheid van de gegevensverstrekking aan de Commissie zijn verbeterd.


22. begrüßt, dass sich die Vorhersagemethoden für die Verfügbarkeit von Windkapazitäten auf den Intra-day-Märkten verbessert haben, wodurch eine bessere Integration von Elektrizität aus unterschiedlichen erneuerbaren Energieträgern möglich ist; begrüßt gleichermaßen die im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets erforderlichen neuen Netzkodizes, die derzeit von den relevanten Akteuren entwickelt werden und zu einer stabilisierten Frequenz führen, wodurch ebenfalls zu einer besseren Integr ...[+++]

22. is ingenomen met het feit dat de methoden ter voorspelling van de op de intra-daymarkten beschikbare windcapaciteit zijn verbeterd, waardoor elektriciteit afkomstig van variabele hernieuwbare energiebronnen beter kan worden geïntegreerd; is tevens ingenomen met de nieuwe netwerkcodes die krachtens het derde pakket betreffende de interne energiemarkt dat momenteel door relevante actoren ontwikkeld wordt, vereist zijn en die tot een gestabiliseerde frequentie leiden waardoor wordt bijgedragen aan een betere integratie van elektriciteit die is opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen;


begrüßt, dass sich die Vorhersagemethoden für die Verfügbarkeit von Windkapazitäten auf den Intra-day-Märkten verbessert haben, wodurch eine bessere Integration von Elektrizität aus unterschiedlichen erneuerbaren Energieträgern möglich ist; begrüßt gleichermaßen die im Rahmen des dritten Energiebinnenmarktpakets erforderlichen neuen Netzkodizes, die derzeit von den relevanten Akteuren entwickelt werden und zu einer stabilisierten Frequenz führen, wodurch ebenfalls zu einer besseren Integratio ...[+++]

is ingenomen met het feit dat de methoden ter voorspelling van de op de intra-daymarkten beschikbare windcapaciteit zijn verbeterd, waardoor elektriciteit afkomstig van variabele hernieuwbare energiebronnen beter kan worden geïntegreerd; is tevens ingenomen met de nieuwe netwerkcodes die krachtens het derde pakket betreffende de interne energiemarkt dat momenteel door relevante actoren ontwikkeld wordt, vereist zijn en die tot een gestabiliseerde frequentie leiden waardoor wordt bijgedragen aan een betere integratie van elektriciteit die is opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen;


Die Mitgliedstaaten haben die zugrunde liegenden Datenquellen und statistischen Instrumente, die zur Datenaufbereitung herangezogen wurden, optimiert, wodurch sich Genauigkeit, Abdeckung und Aktualität der Datenlieferungen an die Kommission verbessert haben.

De lidstaten hebben aanpassingen doorgevoerd in de onderliggende gegevensbronnen en de statistische instrumenten die voor de opstelling van de gegevens worden gebruikt, waardoor de nauwkeurigheid, de dekking en de tijdigheid van de gegevensverstrekking aan de Commissie zijn verbeterd.


Phasen der politischen Unsicherheit und rechtliche Reformhindernisse haben dazu geführt, dass Slowenien seine Ungleichgewichte nicht in angemessener Weise angegangen ist und seine Anpassungsfähigkeit nicht verbessert hat, wodurch sich seine Anfälligkeit in Zeiten besonders angespannter Finanzierungsbedingungen für den Staat erhöht hat.

Perioden waarin onzekerheid bestond over het beleid in combinatie met hervormingen die op juridische belemmeringen stuitten, hebben Slovenië belet zijn onevenwichtigheden op afdoende wijze aan te pakken en zijn aanpassingsvermogen te verbeteren, waardoor het land thans kwetsbaarder is op een moment waarop de overheidsfinanciering aan verhoogde spanningen blootstaat.


11. nimmt zur Kenntnis, dass das Institut gemeinsam mit den KIC die Absorptionsfähigkeit der KIC der ersten Phase für den Zeitraum 2010‑2014 erheblich verbessert hat, da die in Anspruch genommenen Finanzhilfen des Instituts jährlich durchschnittlich um 85 % zugenommen haben; stellt außerdem fest, dass der Verwaltungsrat des Instituts zwei Partnerschaften ausgewählt und als KIC der zweiten Phase benannt hat, wodurch die Absorptionsfähi ...[+++]

11. merkt op dat het Instituut, samen met de KIG's, de absorptiecapaciteit van de eerstegolf-KIG's voor de periode 2010-2014 aanzienlijk heeft verbeterd, met een gemiddeld jaarlijks groeipercentage van de geabsorbeerde leningen van het Instituut van 85 %; merkt verder op dat de raad van bestuur van het Instituut twee partnerschappen heeft geselecteerd en aangewezen als tweedegolf-KIG's, wat de absorptiecapaciteit vanaf 2015 verder zal doen stijgen en het uitvoeringspercentage van de begroting van het Instituut zal doen stijgen;


Durch den Bau des Aquädukts über das Ruffa-Tal im Jahr 1929 konnten diese Anbauflächen bewässert werden, wodurch sich Qualität und Ertrag der Erzeugnisse verbessert haben.

De bouw van het aquaduct in de Ruffavallei in 1929 zorgde ervoor dat de uienteelt kon worden geïrrigeerd hetgeen zowel voor een grotere opbrengst als voor een kwaliteitsverbetering zorgde.


Ich möchte die Arbeit von Toine Manders, dem Berichterstatter, und anderen, die bis zuletzt mit dem Rat über einen Kompromiss für die zweite Lesung verhandelt haben, wodurch eine schnellere Einführung neuer Fasern in der europäischen Fertigung ermöglicht und die Produktsicherheit verbessert wird, außerordentlich loben.

Ik ben uiterst ingenomen met het werk van de rapporteur, de heer Manders, waardoor nieuwe vezels sneller in onze Europese producten toegepast kunnen worden en de veiligheid van producten wordt verhoogd


Wir haben auf diesem Gebiet klare Fortschritte erzielt: Wir haben die Richtlinie über die Bekanntgabe von Flugzeugunglücken in der Zivilluftfahrt angenommen; wir haben die Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit beschlossen, die ihre Arbeit nunmehr aufgenommen hat; wir haben die Vorschriften für die Zertifizierung und Wartung von Flugzeugen angenommen, die von dieser Agentur anzuwenden sind, und wir haben auch Fortschritte bei der Initiative für den Einheitlichen Luftraum erzielt, wodurch die Sicherheit in der europäischen ...[+++]

Op dit gebied hebben we duidelijk vooruitgang geboekt. Zo is de richtlijn voor kennisgeving van voorvallen binnen de burgerluchtvaart aangenomen en is de oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart goedgekeurd en al in werking gesteld. De normen voor certificering en onderhoud van vliegtuigen zijn geaccepteerd en het genoemde agentschap zal deze toepassen. Verder is vooruitgang geboekt met het initiatief met betrekking tot het “gemeenschappelijke luchtruim”, een element dat de veiligheid van de luchtvaartsector in Europa moet versterken.


2. ist erfreut darüber, daß diese Berichte sich von Jahr zu Jahr hinsichtlich der Qualität der beschriebenen und analysierten Entwicklungsfaktoren verbessert haben und insbesondere auch die Analyse schwer meßbarer, 'weicher' Faktoren aufgenommen wurde; begrüßt die Ausdehnung des erfaßten Zeitrahmens, wodurch Konjunkturschwankungen aufgefangen werden;

2. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat deze verslagen wat betreft de kwaliteit van de beschreven en geanalyseerde ontwikkelingsfactoren van jaar tot jaar beter worden en dat met name ook de analyse van moeilijk meetbare, "zachte” factoren is opgenomen; acht het een goede zaak dat de verslagperiode is uitgebreid, waardoor rekening kan worden gehouden met conjuncturele schommelingen;


w