Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zugangebot verbessern

Traduction de «verbessern – unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Regierungsabkommen vom 1. Dezember 2011 ist Folgendes vorgesehen: ' Um Familien zu helfen, in denen der Unterhaltspflichtige säumig bleibt, möchte die Regierung die Arbeitsweise des Dienstes für Unterhaltsforderungen (DUFO) verbessern, indem unter anderem die Wiedererlangung von Vorschüssen bei unterhaltspflichtigen Eltern optimiert und die Bevölkerung noch besser über die Dienstleistungen des DUFO informiert wird'.

In het regeerakkoord van 1 december 2011 wordt het volgende voorzien : ' Om gezinnen te helpen waar de onderhoudsplichtige in gebreke blijft, wil de regering de werking van de dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) verbeteren door onder andere de recuperatie van de voorschotten bij de onderhoudsplichtige ouder te optimaliseren en de bevolking nog beter te informeren over de dienstverlening van DAVO'.


KAPITEL III - Das Lastenheft Abschnitt 1 - Methode 1: Elemente des landschaftlichen Netzwerks Unterabschnitt 1 - Allgemeine Bestimmungen Art. 6 - § 1 - Der Beihilfeempfänger, der sich verpflichtet, die Elemente des landschaftlichen Netzwerks in seiner Erklärung zu vermerken, sie nicht zu vernichten, sie zu unterhalten und, wenn möglich, die Elemente des landschaftlichen Netzwerks innerhalb seines Betriebs zu verbessern, kann unter den in den Unterabschnitten 2 und 3 beschriebenen Bedingungen Beihilfen dafür erhalten.

HOOFDSTUK III. - Het bestek Sectie 1. - Methode 1 : Vermazingselementen Onderafdeling I. - Algemene bepalingen Art. 6. § 1. De begunstigde die zich ertoe verbindt vermazingselementen aan te geven, niet te vernietigen, te onderhouden en, indien mogelijk, de vermazingselementen van zijn exploitatie te verbeteren, kan in aanmerking komen voor een steun onder de voorwaarden omschreven in de onderafdelingen 2 en 3.


4. betont, dass die Europäische Union und der Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung auf dem Grundwert der Solidarität beruhen; ist der Auffassung, dass diese Prüfung eine Möglichkeit darstellt, den Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung weiter zu verbessern, damit unter anderem für eine bessere Koordinierung mit dem gemeinsamen Besitzstand im Bereich Soziales und eine Verbesserung der sozialpolitischen Steuerung der EU gesorgt ist, sodass die Arbeitslosigkeit sowie Armut und soziale Ausgrenzung abgebaut werden können; betont, dass unbedingt ein besseres System zur Koordinierung des Euroraums insgesamt benötigt wird;

4. onderstreept dat solidariteit de kernwaarde is waarop de Europese Unie en het EU-kader voor economische governance gebaseerd zijn; is van mening dat deze evaluatie moet worden aangegrepen om het kader voor economische governance verder te verbeteren, onder andere met het oog op een betere coördinatie met het Europees sociaal acquis en de verbetering van de Europese sociale governance ten einde de werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting terug te dringen; benadrukt in dit verband het belang van een beter systeem van coördinatie voor de gehele euro ...[+++]


Die Landwirte, die sich verpflichten, die vorerwähnten landschaftlichen Bestandteile nicht zu zerstören, sie in einer Erklärung zu vermerken und sie zu erhalten sowie insofern möglich das ökologische Netz auf ihrem Betriebsgelände zu verbessern, können unter den nachstehend beschriebenen Bedingungen in den Genuss von Beihilfen für diese Bestandteile gelangen.

De landbouwers die zich ertoe verbinden dergelijke elementen niet te vernietigen en aan te geven, alsook het ecologisch netwerk van hun bedrijf te onderhouden en, indien mogelijk, te verbeteren, komen in aanmerking voor steun onder de hierna omschreven voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Nachhaltigkeit entlang der gesamten Lebensmittelkette zu verbessern, sind unter Umständen einige rechtliche Änderungen erforderlich, z. B. zu Internalisierung der Lebensmittelherstellungskosten.

Om de duurzaamheid in de gehele voedselvoorzieningsketen te vergroten, zijn mogelijk enkele wijzigingen van regelgeving nodig, bijvoorbeeld om de kosten voor voedselproductie te internaliseren.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber durch dieses Gesetz « die Verkehrssicherheit drastisch verbessern » wollte, unter anderem, indem « die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, und die anschließende Bestrafung erhöht werden » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/1, S. 5).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met die wet « de verkeersveiligheid drastisch [wou] verbeteren », onder meer door « de pakkans en de daarbij aansluitende bestraffing te verhogen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/1, p. 5).


8. bekräftigt die zentrale Bedeutung einer unabhängigen Justiz, einer professionellen und rechenschaftspflichtigen öffentlichen Verwaltung und der Rechtsstaatlichkeit bei der Stärkung der Demokratie und der Unterstützung der Investitions- und Wirtschaftstätigkeit; fordert Kroatien auf, die Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Unparteilichkeit, Professionalität und Effizienz seines Justizwesens und der Richterschaft weiter zu verbessern, indem unter anderem die Zahl anhängiger Rechtsfälle verringert, das neue System der Erklärung übe ...[+++]

8. bevestigt andermaal de centrale rol van een onafhankelijke rechterlijke macht, van een professioneel en controleerbaar overheidsbestuur, en van de rechtstaat bij het versterken van de democratie en het ondersteunen van investeringen en economische activiteit; vraagt Kroatië door te gaan met het vergroten van de onafhankelijkheid, de controleerbaarheid, de onpartijdigheid, het professionalisme en de doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en van de rechterlijke macht, onder andere door de achterstand bij de behandeling van zaken te verkleinen, door een nieuw systeem voor het opgeven van vermogensbestanddelen door rechters in te ...[+++]


(c) „Parameterwert“: Wert, bei dessen Überschreitung die Mitgliedstaaten prüfen, ob das Vorhandensein radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch ein Risiko für die Gesundheit des Menschen darstellt, und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen einleiten, um die Wasserqualität auf ein Niveau zu verbessern, das unter dem Gesichtspunkt des Strahlenschutzes den Anforderungen an den Schutz der Gesundheit des Menschen entspricht.

(c) "parameterwaarde": de waarde waarboven de lidstaten nagaan of de aanwezigheid van radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water enig risico voor de menselijke gezondheid inhoudt, en zij waar nodig maatregelen treffen om de waterkwaliteit te herstellen op een niveau dat strookt met de vereisten voor de bescherming van de menselijke gezondheid tegen straling.


4. fordert die Kommission und den Rat auf, die erforderlichen Mittel zu investieren, um einen fairen Zugang zu HIV-Prävention, -Tests, -Behandlung, -Betreuung, und entsprechender Unterstützung zu gewährleisten, sich mit der Stigmatisierung und anderen Hemmnissen auseinanderzusetzen, die eine frühzeitige Inanspruchnahme von Beratung, Tests und Behandlung im Frühstadium behindern, die Investitionen in die Erforschung wirksamer Behandlungsmethoden zu erhöhen sowie die Instrumente und Aktionen zur Bekämpfung von Ko-Infektionen, wie Tuberkulose und Hepatitis B und C, zu verbessern, indem un ...[+++]

4. roept de Commissie en de Raad ertoe op de benodigde middelen te investeren om gelijke toegang tot hiv-preventie, -tests, -behandeling, -verzorging en -ondersteuning te waarborgen, stigmatisering en andere belemmeringen voor een tijdige toegang tot counseling, tests en vroegtijdige verzorging tegen te gaan, meer te investeren in onderzoek naar effectieve behandelingsmethoden en intensiever gebruik te maken van instrumenten en maatregelen ter bestrijding van co-infecties met o.a. tuberculose en hepatitis B en C, en wel door betere toegang tot screening en effectieve toegang behandeling te verschaffen;


In der Erwägung, dass die Flughafeninfrastruktur in einem nicht zweckbestimmten Gebiet (im Sinne von 21 des vorgenannten Gesetzbuches) des Sektorenplans von Charleroi eingetragen ist; dass es wichtig ist, den Betrieb dieser Infrastruktur zu verbessern, insbesondere unter Berücksichtigung der geltenden Normen, da diese Infrastruktur weiter ausgebaut werden soll;

Overwegende dat de luchthaveninfrastructuur zich in een onbestemd gebied van het gewestplan Charleroi bevindt in de zin van artikel 21 van voornoemd wetboek; dat het van belang is dat die infrastructuur zich verder uitbreidt, vooral met het oog op een betere uitbating ervan, o.a. wat de normbeantwoording betreft;


w