Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessern wird sondern lediglich dafür sorgt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dieser Tabelle wird deutlich, dass die Personalaufstockung die operative Unterstützung nicht wesentlich verbessern wird, sondern lediglich dafür sorgt, dass sie weiterhin auf einem akzeptablen Niveau stattfinden kann.

Uit deze tabel blijkt dat de toename van het aantal personeelsleden niet zal leiden tot een grote verbetering van de operationele ondersteuning.


Aus dieser Tabelle wird deutlich, dass die Personalaufstockung die operative Unterstützung nicht wesentlich verbessern wird, sondern lediglich dafür sorgt, dass sie weiterhin auf einem akzeptablen Niveau stattfinden kann.

Uit deze tabel blijkt dat de toename van het aantal personeelsleden niet zal leiden tot een grote verbetering van de operationele ondersteuning.


Der Grund hierfür ist, dass die EU die „Regel des niedrigeren Zolls“ anwendet, nach der ein Antidumpingzoll nur in der Höhe verhängt wird, die für die Wiederherstellung fairer Wettbewerbsbedingungen nötig ist. Der vorläufige Zoll stellt nicht nur sicher, dass fairer Wettbewerb herrscht, sondern sorgt auch dafür, dass sich der innovative Sektor für grüne Energie in der EU weiterentwickelt.

Bovendien zullen de voorlopige rechten zorgen voor de verdere ontwikkeling van de innovatieve groene-energiesector in de EU.


Bildung spielt eine entscheidende Rolle, da sie nicht nur dafür sorgt, dass Kinder mit Migrationshintergrund ihr Potenzial ausschöpfen können und somit gut integrierte, erfolgreiche Bürger werden, sondern auch eine gerechte und integrative Gesellschaft bewirkt, in der die Vielfalt respektiert wird.

De rol van het onderwijs is essentieel, niet alleen om kinderen met een migrantenachtergrond te doen uitgroeien tot succesvolle en goed geïntegreerde burgers, maar ook om te werken aan een rechtvaardige en inclusieve samenleving, die diversiteit eerbiedigt.


Es geht dabei nicht darum, dass ein Kommissionsmitglied die Interessen seines Landes vertritt, sondern dafür sorgt, dass kein Land an den Rand gedrängt wird.

Niet dat de commissaris de belangen van zijn of haar land vertegenwoordigt, maar de commissarissen moeten ervoor zorgen dat geen enkel land wordt gemarginaliseerd.


5. bedauert, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der EU-Ausgaben für Entwicklung für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die ...[+++]

5. betreurt dat in 2003 slechts 2,4% van de EU-uitgaven voor ontwikkelingshulp aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


3. verweist darauf, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der Ausgaben für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die für Gesundhe ...[+++]

3. wijst erop dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


5. bedauert, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der EU-Ausgaben für Entwicklung für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die ...[+++]

5. betreurt het dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


Um dies sicherzustellen - und hier appelliere ich an den Ministerrat - sollte die Europäische Union einen Kommissar für Frieden und Versöhnung ernennen, der von einer entsprechenden Kommissionsdienststelle unterstützt wird und dafür sorgt, dass die Europäische Union nicht Waffen oder Soldaten, sondern ihre Philosophie in alle Krisengebiete der Welt ...[+++]

Om dit te laten gebeuren - en ik richt me hier tot de Raad van ministers - zou de Europese Unie een commissaris moeten benoemen die, gesteund door een speciale afdeling voor vrede en verzoening, als functie zou hebben om naar iedere conflictzone in de wereld de filosofie van de Europese eenheid te zenden in plaats van wapens en soldaten.


Kommissionsmitglied Van Miert wies darauf hin, daß die Kommission durch diese Entscheidung nicht in die Beziehungen zwischen den einzelnen Verwaltungsebenen eines Mitgliedstaats eingreife, sondern lediglich dafür Sorge trage, daß die Gemeinschaftsvorschriften genau eingehalten werden und jegliche Diskriminierung zwischen Bürgern der Gemeinschaft beseitigt wird.

Commissaris Van Miert heeft erop gewezen dat de Commissie zich er, met deze beslissing, van onthoudt in te grijpen in de betrekkingen tussen de verschillende niveaus van bevoegdheden binnen een Lid-Staat, maar dat zij enkel en alleen toeziet op de strikte naleving van het Gemeenschapsrecht en in het bijzonder op de afschaffing van iedere vorm van discriminatie tussen burgers van de Gemeenschap.


w