Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessern wird damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern ...[+++]

De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun taalvaardigheden te verbeteren; een EU- ...[+++]


Darüber hinaus wird die Kommission den „Aktionsplan zur unternehmerischen Initiative“ weiter verbessern und damit einen Beitrag dazu leisten, dass unternehmerische Fähigkeiten und Einstellungen gefördert werden und Einzelpersonen neue Geschäftsideen entwickeln können.

Voorts zal de Commissie het Actieplan ondernemerschap kracht bijzetten, waarmee de ontwikkeling van ondernemersvaardigheden en ondernemingszin wordt gestimuleerd en individuen ertoe worden aangespoord nieuwe ideeën commercieel te ontwikkelen.


Es wird damit gerechnet, dass die Maßnahme das allgemeine Niveau der Einhaltung der Mehrwertsteuervorschriften verbessern wird.

Verwacht wordt dat de maatregel de btw-naleving over de hele linie zal verbeteren.


Mit den bildungs-, jugend- und beschäftigungspolitischen Maßnahmen sollten in abgestimmter Weise alle Etappen abgedeckt werden, die junge Menschen auf ihrem Weg von der Ausbildung in die Arbeitswelt durchlaufen müssen. Die beschäftigungspolitischen Maßnahmen sollten helfen, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Beschäftigungsaussichten junger Menschen zu verbessern und damit einen entscheidenden Beitrag dazu leisten, dass das in der Strategie für Beschäftigung und Wachstum „Europa 2020“ festgelegte Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % erreicht ...[+++]

Het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, jeugdzaken en werkgelegenheid moet op een gecoördineerde manier de stappen aangeven die jongeren moeten zetten bij de overgang van onderwijs naar werk. Het werkgelegenheidsbeleid moet bijdragen tot het terugdringen van de jeugdwerkloosheid en het verbeteren van de vooruitzichten van jongeren op een baan, als cruciale hefboom voor het bereiken van de doelstelling voor arbeidsparticipatie van 75 %, zoals opgenomen in de Europa 2020-strategie voor banen en groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich wird noch die Frage gestellt, ob und wie sich die MwSt-Erhebung verbessern lässt, damit die MwSt-Lücke in der EU von derzeit 100 Mrd. EUR geschlossen werden kann.

Tot slot wordt aan de respondenten gevraagd of en hoe de inning van de btw kan worden verbeterd om de btw-kloof van 100 miljard euro die momenteel in de EU bestaat, te dichten.


Um die Zugänglichkeit und Verfügbarkeit von Finanzierungsmöglichkeiten für KMU zu verbessern, wird die EIB-Gruppe außerdem eine Reihe von Reformen zur Stärkung ihrer Finanzprodukte für KMU durchführen und einen substanziellen Ausbau ihrer Gesamtdarlehen an ihre Bankenpartner – sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht – anbieten und somit sicherstellen, dass diese Maßnahmen den KMU auch tatsächlich zugute kommen; damit wird sie auch einen Beitrag zur Initiative "Small Business ...[+++]

Voorts zal de EIB-groep, om de toegankelijkheid en beschikbaarheid van financiering voor het MKB te verbeteren, een reeks hervormingen aannemen om haar financieringsproducten voor het MKB te versterken. Ook zal de groep haar bankpartners globale leningen aanbieden, die kwantitatief en kwalitatief veel beter zijn en waarvan ook het MKB de voordelen ondervindt. Daarmee wordt ook bijgedragen tot het initiatief tot een "Small Business Act".


Um die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte im Binnenmarkt zu verbessern und damit zur Hebung der Lebenshaltung beizutragen, wird nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein Europäischer Sozialfonds errichtet, dessen Ziel es ist, innerhalb der Union die berufliche Verwendbarkeit und die örtliche und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu fördern sowie die Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme insbesondere durch berufliche Bildu ...[+++]

Teneinde de werkgelegenheid voor de werknemers in de interne markt te verbeteren en zodoende bij te dragen tot verhoging van de levensstandaard, wordt in het kader van de volgende bepalingen een Europees Sociaal Fonds opgericht; dit Fonds heeft ten doel binnen de Unie de tewerkstelling te vergemakkelijken en de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers te bevorderen, alsmede de aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven en in productiestelsels gemakkelijker te maken, met name door beroepsopleiding en omscholing.


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass die Leistung von Forschern nicht durch die Instabilität von Arbeitsverträgen beeinträchtigt wird, und sollten sich daher so weit wie möglich dafür einsetzen, die Stabilität der Beschäftigungsbedingungen für Forscher zu verbessern und damit die in der Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 über befristete Arbeitsverträge niedergelegten Grundsätze und Bedingungen in die Praxis umzusetzen und zu beachten.

Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de prestaties van onderzoekers niet worden ondermijnd door instabiliteit van arbeidscontracten, en zouden zich derhalve zover mogelijk moeten verbinden tot het verbeteren van de stabiliteit van de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers en hiermee uitvoering geven aan en voldoen aan de beginselen en voorwaarden in Richtlijn 1999/70/EG van de Raad inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


Auch wenn sich die Marktstruktur dieses Jahr mit der Inbetriebnahme des über eine Kapazität von 340 MW verfügenden Elektrizitätswerks in Huntstown (Irland) durch den nordirischen Stromversorger Viridian ein wenig verbessern wird, ist nicht damit zu rechnen, dass Viridian einen intensiven Konkurrenzkampf mit ESB aufnehmen wird, da beide Unternehmen auch in Nordirland vertreten sind, was zwischen ihnen ein gewisses Wettbewerbsgleichgewicht schafft.

Hoewel de marktstructuur later dit jaar enigszins zal verbeteren, wanneer Viridian, de Noord-Ierse elektriciteitsonderneming, haar nieuwe elektriciteitscentrale van 340 MW in Huntstown (Ierland) in werking zal zetten, was de Commissie van oordeel dat Viridian zich niet tot de felste concurrent van ESB zal ontpoppen.


Dank der rückläufigen Betriebsmittelpreise wird sich die Wettbewerbsfähigkeit der Schweine- und der Geflügelfleischerzeuger weiter verbessern, weshalb damit zu rechnen ist, daß die EG-Ausfuhren in diesem Bereich zumindest stabil bleiben.

Als gevolg van de lagere inputprijzen zal de concurrentiepositie van de betrokken producenten verder verbeteren en zal de uitvoer van deze produkten minstens worden gestabiliseerd.




Anderen hebben gezocht naar : verbessern wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern wird damit' ->

Date index: 2025-02-13
w