Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Unverzüglich
Unverzüglich entscheiden
Unverzüglich fällig
Unverzügliche Übermittlung
Zugangebot verbessern

Traduction de «verbessern unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren




Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan






unverzüglich entscheiden

op korte termijn uitspraak doen


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Praxis wird dies dazu führen, daß zahlreiche Banken ihre Verfahren für die Abwicklung grenzüberschreitender Kleinbetragsüberweisungen unverzüglich verbessern.

Onmiddellijke verbeteringen door vele banken in de organisatie van de procedures voor grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen zijn hiervan de praktische consequentie.


Die Europäische Kommission kündigt heute die Bereitstellung von 83 Mio. EUR im Rahmen des neuen Soforthilfe-Instruments an, wie am 2. März von ihr vorgeschlagen, um die Lebensbedingungen der Flüchtlinge in Griechenland zu verbessern. Die Mittel sollen dem UNHCR, der Internationalen Föderation der Rotkreuzgesellschaften und sechs internationalen Nichtregierungsorganisationen (NRO) unverzüglich zur Verfügung gestellt werden.

Vandaag kondigt de Europese Commissie 83 miljoen EUR aan in het kader van het nieuwe noodhulpinstrument, dat de Commissie op 2 maart heeft voorgesteld, ter verbetering van de leefomstandigheden van vluchtelingen in Griekenland, en zij stelt de middelen onmiddellijk ter beschikking van de UNHCR, de Internationale Federatie van het Rode Kruis en zes internationale ngo’s.


11. begrüßt das von der Regierung am 30. September 2013 vorgestellte Demokratisierungspaket, und fordert die Regierung auf, dieses unverzüglich und vollständig umzusetzen, die Opposition und die einschlägigen zivilgesellschaftlichen Organisationen bei der Ausarbeitung der Durchführungsvorschriften in gebührender Weise zu konsultieren und ihre Reformbemühungen im Hinblick auf die Überarbeitung des Wahlsystems, einschließlich der Herabsetzung der Zehnprozenthürde, und die hinreichende Inklusion aller Gruppen der türkischen Gesellschaft fortzusetzen, um die Demokratie zu festigen und dem bestehenden Pluralismus im Land besser Rechnung zu t ...[+++]

11. is ingenomen met het democratiseringspakket dat de regering op 30 september 2013 heeft gepresenteerd en vraagt de regering het snel en volledig ten uitvoer te leggen, bij de voorbereiding van de uitvoeringsbepalingen naar behoren overleg te plegen met de oppositie en relevante maatschappelijke organisaties, en door te gaan met zijn inspanningen met het oog op de hervorming van het kiesstelsel (onder meer de verlaging van de kiesdrempel van 10%) en de adequate inclusie van alle onderdelen van de Turkse samenleving om de democratie te versterken en het bestaande pluralisme in het land beter te weerspiegelen; benadrukt de dringende noo ...[+++]


26. fordert die Kommission auf, Indikatoren für Ressourceneffizienz, sofern es solche Indikatoren bereits gibt, als Maßstab anzulegen und zu verbessern sowie in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und allen sonstigen Interessengruppen unverzüglich Ziele festzulegen und – wie im Fahrplan vorgesehen – bei Bedarf möglichst bald neue Indikatoren und Ziele zu entwickeln; fordert die Kommission aufgrund der Beschränkungen des Leitindikators zur Ressourcenproduktivität auf, unverzüglich einen Indikator für den Ressourcenverbrauch e ...[+++]

26. verzoekt de Commissie eventueel bestaande indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie reeds te gebruiken – en te verbeteren – , en onverwijld doelen vast te stellen in nauwe samenwerking met de lidstaten en alle andere belanghebbenden en waar nodig zo spoedig mogelijk nieuwe indicatoren en streefdoelen te ontwikkelen, zoals gevraagd in de routekaart; roept de Commissie op om, in het licht van de beperkingen van de kernindicator voor de hulpbronnenproductiviteit, onverwijld een indicator vast te leggen voor het gebruik van materialen waarbij uitgegaan wordt van een benadering op basis van de levenscyclus en waarin verborgen stromen, i.e. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es müssen unverzüglich besondere Anstrengungen auf nationaler Ebene unternommen werden, um das Arbeitskräfteangebot zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit zu verringern:

Er dient onmiddellijk op nationaal niveau een bijzondere inspanning te worden gedaan om het aanbod van arbeid te verbeteren en de jeugd­werkloosheid te doen dalen:


Der Rat fordert das Kosovo mit Nach­druck auf, unverzüglich Schritte zur Behebung der Mängel beim Wahlprozess und zur beträchtlichen Beschleunigung des Reformtempos zu unternehmen und in enger Zusam­menarbeit mit dem IWF die Haushaltssituation vordringlich zu verbessern.

De Raad verzoekt Kosovo met klem dringend actie te ondernemen om de bij de verkiezingen geconstateerde tekortkomingen te ondervangen, het tempo van de hervormingen aanzien­lijk op te voeren en in nauwe samenwerking met het Internationaal Monetair Fonds de begrotingssituatie te verbeteren.


62. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein, begrüßt die Übernahme des ISAF-Kommandos durch die NATO als Zeichen für ein robustes militärisches Engagement der Allianz zur Unterstützung der Zentralregierung und fordert die Ausweitung seines Mandats auf das übrige Land; schlägt eine neue Petersberg-Konferenz vor mit dem Ziel, eine bessere Machtbalance im Lande zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erreichen; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der internationalen Gemeinschaft aus, um u. a. die Lage von Frauen und Mädchen und Kindern in Afghanistan merklich zu verbessern; unverzüglich sind ...[+++]

62. pleit voor een verdere consolidering van de Europese inspanningen in Afghanistan; is ingenomen met het feit dat de NAVO het ISAF-commando op zich heeft genomen als teken voor een krachtig militair optreden door de alliantie ter ondersteuning van de centrale regering en verlangt een uitbreiding van zijn mandaat tot de rest van het land; stelt een nieuwe Petersberg-conferentie voor met het doel een betere machtsbalans in het land tussen de verschillende etnische groeperingen tot stand te brengen; pleit voor meer inspanningen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw om onder meer de situatie van vrouwen, meisjes en kinderen in Afghanistan te verbeteren; er moet ...[+++]


61. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein, begrüßt die Übernahme des ISAF-Kommandos durch die NATO als Zeichen für ein robustes militärisches Engagement der Allianz zur Unterstützung der Zentralregierung und fordert die Ausweitung seines Mandats auf das übrige Land; schlägt eine neue Petersberg-Konferenz vor mit dem Ziel, eine bessere Machtbalance im Lande zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erreichen; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der internationalen Gemeinschaft aus, um u. a. die Lage von Frauen und Mädchen in Afghanistan merklich zu verbessern; unverzüglich sind ...[+++]

61. pleit voor een verdere consolidering van de Europese inspanningen in Afghanistan; is ingenomen met het feit dat de NAVO het ISAF-commando op zich heeft genomen als teken voor een krachtig militair optreden door de alliantie ter ondersteuning van de centrale regering en verlangt een uitbreiding van zijn mandaat tot de rest van het land; stelt een nieuwe Petersberg-conferentie voor met het doel een betere machtsbalans in het land tussen de verschillende etnische groeperingen tot stand te brengen; pleit voor meer inspanningen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw om onder meer de situatie van vrouwen en meisjes in Afghanistan te verbeteren; er moet ...[+++]


In diesem Bericht bekräftigt er vorangegangene Empfehlungen und weist darauf hin, dass der Erfolg der Wiederaufnahme des Dialogs über Menschenrechte von der Kooperation der irakischen Regierung und der erfolgreichen Umsetzung der bereits ausgesprochenen Empfehlungen abhängt; er betonte ferner, dass es dringend notwendig sei, den Zugang zu Informationen zu verbessern, unverzüglich ein Moratorium für Hinrichtungen zu verhängen, die gerichtliche Absegnung von Todesstrafen einzuschränken, die Haftbedingungen zu verbessern und Religionsfreiheit zu gewährleisten.

In dit verslag herhaalt hij eerdere aanbevelingen, en beklemtoont hij dat een succesvolle hervatting van de dialoog over de mensenrechten afhangt van de medewerking van de Iraakse regering en de geslaagde uitvoering van de reeds gedane aanbevelingen; hij onderstreept tevens de dringende noodzaak van verbetering van de toegang tot informatie, de onmiddellijke instelling van een moratorium op terechtstellingen, de beperking van de juridische grond voor de doodstraf, en verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen en de vrijheid van godsdienst).


Sie werden unverzüglich die notwendigen Schritte einleiten, um ihre Zusammenarbeit weiter zu verbessern.

Zij zullen onverwijld de nodige stappen nemen om hun samenwerking verder te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern unverzüglich' ->

Date index: 2021-04-05
w