Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessern sollen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebrac ...[+++]


Aufgrund der positiven Ergebnisse der Vorläuferprogramme stellt der ESF beträchtliche Mittel zur Verfügung, um den Übergang von der Schule zum Arbeitsmarkt zu verbessern. Entwickelt werden sollen mehr und bessere Systeme für die duale Ausbildung; außerdem sollen alternative Bildungs- und Fortbildungsmöglichkeiten für diejenigen, die die Schule nicht erfolgreich abschließen, angeboten werden.

Voortbouwende op de goede start die de voorafgaande programma's hebben gemaakt, zal het ESF aanzienlijke steun bieden voor de verbetering van de overgang van school naar arbeidsmarkt door het ontwikkelen van meer en betere "sandwichcursussen" en door alternatieve onderwijs- en opleidingsroutes te beiden aan jongeren die mislukken op school.


Der zukunftsfähige Umweltschutz muss in die Entwicklungspolitik fest integriert werden, wenn sich die Lebensverhältnisse in den in Armut lebenden Ländern bis 2015 verbessern sollen.

Als we willen dat de armste bevolkingsgroepen vóór 2015 een beter leven krijgen, moet het thema milieu ook geïntegreerd worden in ontwikkeling.


In wichtigen EU-Delegationen sollen europäische Verbindungsbeamte eingesetzt werden, die den Informationsaustausch straffen und verbessern sollen. Die Kommission wird darüber hinaus regelmäßige Kriminalstatistiken zur Migrantenschleusung einführen.

Verder zullen in een aantal belangrijke EU-delegaties Europese verbindingsfunctionarissen worden gestationeerd om de uitwisseling van informatie te verbeteren en te stroomlijnen. De Commissie zal ook regelmatig statistieken laten opstellen over migrantensmokkel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderungsabkommen, die die laufenden Abkommen verbessern und vereinfachen sollen, werden zu einem späteren Zeitpunkt nach der Zustimmung des Europäischen Parlaments abge­schlossen werden.

De wijzigingsovereenkomsten, die bedoeld zijn om de huidige overeenkomsten te verbeteren en te vereenvoudigen, zullen in een later stadium ondertekend worden, na de instemming van het Europees Parlement.


In der heute vorgelegten Mitteilung werden konkrete politische Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene vorgeschlagen, die die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette in Europa verbessern sollen.

In de vandaag gepubliceerde mededeling worden concrete nationale en communautaire maatregelen voorgesteld voor een betere werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa.


Gefördert werden sollten daher Maßnahmen, die die physische und die immaterielle Interkonnektion von Gebieten verbessern sollen, was im ersten Fall durch Investitionen in nachhaltigen Verkehr und im zweiten Fall durch Netzwerke oder den Austausch zwischen Regionen und den Beteiligten erreicht werden könnte.

Er dient dus steun te worden verleend voor maatregelen ter verbetering van de materiële onderlinge aansluiting van gebieden (bijvoorbeeld investeringen in duurzaam vervoer) en immateriële verbindingen (netwerken en uitwisseling tussen regio’s en tussen de betrokken partijen).


Die Politik und die Programme zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums werden einer Ex-ante-Bewertung, einer Halbzeitbewertung und einer Ex-post-Bewertung unterzogen, die Qualität, Effizienz und Wirksamkeit der Umsetzung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum verbessern sollen.

Het beleid en de programma’s voor plattelandsontwikkeling vormen het voorwerp van een evaluatie vooraf, een tussentijdse evaluatie en een evaluatie achteraf, die strekken tot het verbeteren van de kwaliteit, de efficiëntie en de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling.


DDL hat sechs Schwerpunktbereiche ermittelt; bei der Vorbereitung während der zweiten Jahreshälfte 1993 haben sich folgende Prioritäten ergeben: 1) Telekom-Rahmenvorschriften Unabhängige Gremien werden geschaffen, die die Rechtsvorschriften im Fernmeldewesen und die Lizenzbedingungen verbessern sollen.

DDL heeft zes speciale aandachtsgebieden vastgesteld. Tijdens de voorbereidingen, die in de tweede helft van 1993 plaatsvonden is gebleken dat het programma op de volgende prioriteiten moet worden geconcentreerd: 1) Reglementering van de telecommunicatiesector Er worden onafhankelijke regelgevende organen opgezet ter verbetering van de telecommunicatiewetgeving en licentievoorwaarden.


Der erste umfaßt Aktionen in der Art der derzeitigen Initiative NOW, die die Chancengleichheit von Frauen verbessern sollen, indem vor allem Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt werden und Frauen der Zugang zur Arbeit in zukunftsträchtigen Branchen und zu Führungspositionen erleichtert wird.

Op de eerste plaats zijn dat maatregelen die passen in het bestaande initiatief NOW, ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen, met name via maatregelen ter bevordering van de opleiding en de toegang tot banen met perspectief en tot leidinggevende functies.




Anderen hebben gezocht naar : verbessern sollen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern sollen werden' ->

Date index: 2022-02-12
w