Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessern sollen dazu " (Duits → Nederlands) :

Die neuesten Programme für Doktoranden beinhalten Initiativen, die die Beschäftigungsaussichten für Forscher verbessern sollen. Dazu gehört sowohl die Ausbildung in den Kernbereichen (z.B. Ausbildung in den wissenschaftlich/technologischen Fähigkeiten) als auch die Vermittlung von beschäftigungsrelevanten Qualifikationen (z. B. Forschungsmanagement, kommunikative Fähigkeiten, Vernetzung und Teamfähigkeit), damit sie die ständig steigenden Anforderungen in einem ungewissen und offenen Arbeitsmarkt besser erfuellen können [61].

De meest recente doctoraalprogramma's omvatten initiatieven om de inzetbaarheid van onderzoekers te vergroten door de opleiding toe te spitsen op het aankweken van zowel kernvaardigheden (bv. onderzoekvaardigheden en -technieken) als meer algemene bekwaamheden (bv. op het vlak van onderzoekbeheer, communicatie, networking en werken in teamverband) om te kunnen inspelen op de wisselende eisen die op een onzekere en open arbeidsmarkt aan hen worden gesteld [61].


Die eingeleiteten Reformen sollen es diesen vom europäischen Kontinent entfernten Regionen ermöglichen, ihre wirtschaftlichen Ergebnisse zu verbessern, und dazu beitragen, das Wachstum zu stimulieren und Arbeitsplätze zu schaffen und so eine drohende Ausgrenzung abzuwenden.

De opgestarte hervormingen moeten het deze ver van het Europese vasteland gelegen regio's mogelijk maken hun economische resultaten te verbeteren, deel te nemen aan het stimuleren van de groei, werkgelegenheid te creëren en de risico's op uitsluiting af te wenden.


Parallel dazu ergreift die Kommission derzeit praktische Maßnahmen, die bei strafrechtlichen Ermittlungen den Zugang zu elektronischen Beweismitteln über Landesgrenzen hinweg verbessern sollen und die auch die Finanzierung von Schulungen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die Entwicklung einer elektronischen Plattform für den Informationsaustausch innerhalb der EU und die Standardisierung der von den Mitgliedstaaten bei der justiziellen Zusammenarbeit verwendeten Formulare einschließen.

Parallel hieraan voert de Commissie praktische maatregelen in om de grensoverschrijdende toegang tot elektronisch bewijsmateriaal in strafrechtelijke onderzoeken te vergemakkelijken, met inbegrip van subsidies voor opleiding op het vlak van grensoverschrijdende samenwerking, de ontwikkeling van een elektronisch platform voor informatie-uitwisseling binnen de EU en de standaardisering van formulieren voor justitiële samenwerking tussen de lidstaten.


Seit Anfang 2015 hat Griechenland insgesamt 262 Mio. EUR an Soforthilfe aus den Fonds im Bereich Inneres (Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) und dem Fonds für die innere Sicherheit (ISF)) erhalten. Die Unterstützung wurde entweder direkt den griechischen Behörden oder über Agenturen der Union oder über in Griechenland tätige internationale Organisationen bereitgestellt. Diese Mittel sollen dazu beitragen, die Kapazitäten der griechischen Behörden zur Registrierung von Migranten und zur Bearbeitung von deren Asylanträgen zu erhöhen und die Bedingungen für besonders schutzbedürftige Mig ...[+++]

Sinds het begin van 2015 is via de fondsen voor binnenlandse zaken (het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF)) in totaal €262 miljoen aan noodhulp toegekend aan Griekenland, hetzij rechtstreeks aan de Griekse autoriteiten, hetzij via agentschappen van de Unie en internationale organisaties die in Griekenland actief zijn, voor maatregelen die met name als doel hebben de capaciteit van de Griekse autoriteiten te vergroten om migranten te registreren en hun asielaanvragen te verwerken, te zorgen voor betere voorzieningen voor kwetsbare migranten, de registratie- en asielprocedure met extra personeel te versterken, te zorgen voor betere IT-infrastructuur, de beschikbaarheid van ...[+++]


Sie sollen dazu dienen, die Wirksamkeit der wirtschafts- und haushaltspolitischen Koordinierung im Euroraum zu verbessern.

Doel is het economisch en begrotingsbeleid van de eurozone beter te coördineren.


(1) Die gemeinschaftlichen Umweltvorschriften sollen dazu beitragen, die Umweltqualität zu erhalten, zu schützen und zu verbessern sowie die menschliche Gesundheit zu schützen.

(1) De Gemeenschapswetgeving op het gebied van het milieu beoogt bij te dragen tot het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu en tot de bescherming van de gezondheid van de mens.


Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten Strukturreformen fortführen und, soweit notwendig, intensivieren, die im Laufe der Zeit das Funktionieren der Güter-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte verbessern sollen.

Parallel hiermee moeten de lidstaten verder, en waar nodig meer werk maken van de structurele hervormingen die mettertijd moeten leiden tot beter functionerende producten-, diensten- en arbeidsmarkten.


- Vorbereitung auf Erdbeben in der schulischen Ausbildung: 56.000 ECU sollen dazu dienen, in El Salvador und Nicaragua die Vorbereitung der Schüler auf Erdbeben zu verbessern.

- Voorbereiding in het onderwijs op aardbevingen Ter verbetering van de voorbereiding van scholieren in El Salvador en Nicaragua op aardbevingen is 56.000 ecu uitgetrokken.


Diese Aktivitäten, mit denen die Maßnahmen der Gemeinschaft in den Bereichen Entwicklungspolitik und wirtschaftliche Zusammenarbeit unterstützt werden, sollen dazu beitragen, die zur Entwicklung der Entwicklungsländer unerläßlichen wissenschaftlichen Kenntnisse zu verbessern, die Forschungskapazitäten der Entwicklungsländer und der Länder der Europäischen Union durch gemeinsame Forschungsmaßnahmen zu stärken, durch die Schaffung wissenschaftlicher Netze ständige Kontakte zwischen den Wissenschaftlern herzustellen ...[+++]

Het betreft activiteiten ter ondersteuning van het communautaire beleid inzake economische samenwerking en ontwikkeling die erop gericht zijn de voor de ontwikkelingslanden onmisbare wetenschappelijke kennis te verbeteren, de onderzoekcapaciteit van de ontwikkelingslanden en van de Lid-Staten van de EU te versterken door middel van gezamenlijke onderzoekprojecten, permanente betrekkingen tussen de wetenschappelijke kringen tot stand te brengen door de oprichting van wetenschappelijke netwerken en de opleiding en de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen door het toekennen van onderzoekbeurzen aan wetenschappers uit de ontwikkelingslan ...[+++]


Sie sollen dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in den Ziel-1-Regionen zu verbessern, die Sicherheit der Energieversorgung in Mitglied- staaten, die bisher noch nicht an die Gemeinschaftsnetze angeschlossen sind, zu erhöhen und die Umweltanliegen besser zu berücksichtigen.

Zij zijn erop gericht het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in regio's van doelstelling 1 te vergroten, en de energievoorziening van Lid-Staten die vooralsnog niet op bestaande netten in de Gemeenschap zijn aangesloten, beter te waarborgen en milieuvriendelijker te maken.


w