Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbessern ihre einhaltung sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

6. vertritt die Auffassung, dass eine stärkere Einbeziehung der Fischer in die Beschlussfassung, insbesondere innerhalb der Beiräte, erforderlich ist und Anreize für die Fischer geschaffen werden müssen, zum Beispiel durch den EMFF und weitere Instrumente für Innovation, Ausbildung, Ausstattung und eine größere Selektivität beim Fanggerät, um die Umsetzung der Vorschriften der GFP zu erleichtern, die Akzeptanz der Vorschriften der GFP durch den Fischereisektor und weitere Interessenträger zu verbessern und ihre Einhaltung sicherzustellen; ...[+++]

6. meent dat het, om de implementatie van de GVB-voorschriften te vergemakkelijken en deze aanvaardbaarder te maken voor de visserijsector en andere belanghebbenden, zaak is de vissers meer te betrekken bij de besluitvorming, in het bijzonder binnen de Adviesraden, en hen te stimuleren met bijvoorbeeld subsidies uit het EFMZV en andere instrumenten voor innovatie, opleiding, uitrusting en het gebruik van selectiever vistuig;


1. Um die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union zu verbessern, ihre Maßnahmen zu verstärken und zu unterstützen und eine kohärente europäische Aus- und Fortbildungspolitik auf dem Gebiet der Strafverfolgung sicherzustellen, wird eine Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) errichtet.

1. Hierbij wordt een agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) opgericht om de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties in de Europese Unie te verbeteren, hun optreden te versterken en te ondersteunen, alsook een samenhangend Europees opleidingsbeleid te voeren.


71. weist mit Besorgnis darauf hin, dass der Anteil von Frauen im politischen Entscheidungsprozess während der letzten Jahrzehnte nur geringfügig angestiegen ist; fordert die montenegrinische Regierung auf, die Rechtsvorschriften in diesem Bereich zu reformieren und ihre Einhaltung sicherzustellen;

71. stelt met bezorgdheid vast dat het percentage vrouwen in de politieke besluitvorming de afgelopen decennia nauwelijks is gestegen; verzoekt de Montenegrijnse regering hervormingen door te voeren in de wetgeving op dit vlak en in te staan voor de naleving daarvan;


· In der Verordnung sollte präzisiert werden, dass die Mitgliedstaaten vorschreiben müssen, dass die zuständigen Behörden die Einhaltung der Verordnung wirksam zu überwachen und alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen haben, um ihre Einhaltung sicherzustellen.

· de verordening moet duidelijk voorschrijven dat de lidstaten van hun bevoegde autoriteiten verlangen dat zij daadwerkelijk op de naleving van de verordening toezien en alle nodige maatregelen nemen om die naleving te waarborgen;


b) ob die Transportbedingungen für die Weiterbeförderung den Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG entsprechen und ob die notwendigen Vorkehrungen getroffen wurden, um ihre Einhaltung bis zur ersten Entladung im Bestimmungsdrittland sicherzustellen.

b) de vervoersomstandigheden tijdens de verdere reis in overeenstemming zijn met de voorschriften van Richtlijn 91/628/EEG en de nodige maatregelen zijn getroffen om de inachtneming ervan tot de eerste lossing in het derde land van de eindbestemming te verzekeren.


(7) Die Mitgliedstaaten nehmen eine jährliche Überprüfung der Einhaltung von ATFM-Maßnahmen vor, um sicherzustellen, dass die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Beteiligten die Einhaltung dieser Maßnahmen verbessern.

7. De lidstaten verrichten jaarlijks een evaluatie van de naleving van de ATFM-maatregelen om ervoor te zorgen dat de in artikel 1, lid 3, bedoelde partijen de mate van naleving van de ATFM-maatregelen verhogen.


H. in der Erwägung, dass freiwillige Vereinbarungen zwischen Banken und Verbraucherverbänden nur mit eingeschränkten Sanktionsmöglichkeiten versehen sind und daher um effiziente Überwachungsmechanismen ergänzt werden müssen, um ihre Einhaltung sicherzustellen,

H. overwegende dat vrijwillige overeenkomsten tussen banken en consumentenbonden slechts in beperkte sanctiemogelijkheden voorzien en daarom aangevuld dienen te worden met efficiënte controlemechanismen om de naleving ervan te waarborgen,


H. in der Erwägung, dass freiwillige Vereinbarungen zwischen Banken und Verbraucherverbänden nur mit eingeschränkten Sanktionsmöglichkeiten versehen sind und daher um effiziente Überwachungsmechanismen ergänzt werden müssen, um ihre Einhaltung sicherzustellen,

H. overwegende dat vrijwillige overeenkomsten tussen banken en consumentenbonden slechts in beperkte sanctiemogelijkheden voorzien en daarom aangevuld dienen te worden met efficiënte controlemechanismen om de naleving ervan te waarborgen,


b)ob die Transportbedingungen für die Weiterbeförderung den Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG entsprechen und ob die notwendigen Vorkehrungen getroffen wurden, um ihre Einhaltung bis zur ersten Entladung im Bestimmungsdrittland sicherzustellen.

b)de vervoersomstandigheden tijdens de verdere reis in overeenstemming zijn met de voorschriften van Richtlijn 91/628/EEG en de nodige maatregelen zijn getroffen om de inachtneming ervan tot de eerste lossing in het derde land van de eindbestemming te verzekeren.


Sie enthält Vorschriften für die Betriebserlaubnis und Überwachung von Zoos, um ihre Einhaltung der erforderlichen Erhaltungs- und Schutzmaßnahmen sicherzustellen.

De richtlijn bevat regels voor het verlenen van vergunningen aan dierentuinen en de inspectie ervan, om ervoor te zorgen dat dierentuinen de vereiste maatregelen inzake instandhouding en bescherming respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessern ihre einhaltung sicherzustellen' ->

Date index: 2023-03-22
w