Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «verbandes werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle interessierten Parteien - Einrichtungen, Behörden, Einzelpersonen oder repräsentative Verbände - werden aufgefordert, diesbezüglich ihre Standpunkte, Erfahrungen und ,vorbildlichen Verfahren" mitzuteilen.

Alle betrokken partijen - instellingen, overheden, individuele personen of vertegenwoordigende organisaties - wordt derhalve verzocht hun standpunt ter zake mee te delen en hun ervaringen en "beste praktijken" te beschrijven.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der ...[+++]

Artikel 1. Als hengelfederatie worden erkend: 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Folgende Personen werden als Mitglieder mit beratender Stimme des Beirats für Öffentliche Bibliotheken bestellt: 1. als Vertreter der Regierung: Herr Rainer Stoffels; 2. als Vertreter des Verbandes der deutschsprachigen Bibliotheken und Bibliothekare Belgiens: Frau Françoise Fagnoul; 3. als Vertreter des Medienzentrums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Herr Peter Van Neuss.

Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende stem van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : 1° als vertegenwoordiger van de Regering : de heer Rainer Stoffels; 2° als vertegenwoordiger van de vereniging van de Duitstalige bibliotheken en bibliothecarissen van België : Mevr. Françoise Fagnoul; 3° als vertegenwoordiger van het Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap : de heer Peter Van Neuss.


Um zur weltweiten Entwicklung von Exzellenz im Bereich Forschung und Studien zur europäischen Integration beizutragen und um dem zunehmenden Bedarf nach Wissen und Dialog über den europäischen Integrationsprozess und seine Entwicklung zu begegnen, muss Exzellenz in Lehre, Forschung und Analyse in diesem Bereich gefördert werden, indem Hochschuleinrichtungen oder Verbände, die sich mit dem europäischen Integrationsprozess befassen, sowie Verbände, die ein Ziel von europäischem Interesse verfolgen, mit Hilfe der Aktion Jean Monnet unter ...[+++]

Om een bijdrage te leveren aan de wereldwijde ontwikkeling van excellentie op het gebied van Europese-integratiestudies en om te kunnen inspelen op de toenemende behoefte aan kennis en dialoog over het Europese-integratieproces en de verdere ontwikkeling daarvan, is het van belang dat de deskundigheid bij het onderwijs, het onderzoek en het denkproces op dit gebied bevorderd wordt door steun via de Jean Monnet-actie aan academische instellingen of verenigingen die actief zijn op het gebied van de Europese integratie, en Europese verenigingen die zich inzetten voor een doel van Europees belang.


Die Rechtsvorschriften und anderen Maßnahmen, die in der Regel 4.3 Absatz 3 genannt werden, werden nach Beratung mit den Vertretern der Verbände der Reeder und der Seeleute regelmäßig überprüft und, falls erforderlich, überarbeitet, um sich ändernden Technologien und neuen Forschungserkenntnissen Rechnung zu tragen und somit die ständige Verbesserung der Politiken und Programme im Bereich Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz zu erleichtern und eine sichere Arbeitsumwelt für Seeleute auf Schiffen unter der Flagge des Mitgliedstaats ...[+++]

De in het derde lid van voorschrift 4.3 bedoelde wet- en regelgeving en andere maatregelen moeten regelmatig in overleg met de vertegenwoordigers van de organisaties van reders en zeevarenden worden getoetst en, indien nodig, worden herzien om rekening te houden met de veranderingen op het gebied van technologie en onderzoek teneinde de voortdurende verbetering van beleid en regelingen op het gebied van bedrijfsveiligheid en gezondheid op het werk te vergemakkelijken en een veilige werkomgeving te bieden aan zeevarenden op schepen die de vlag van de lidstaat voeren.


Art. 18 - § 1. In Artikel 3 des Dekretes vom 16. Februar 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung der im Bereich Folklore tätigen Vereine und Verbände werden die fünf Spiegelstriche jeweils mit Nummern von 1 bis 5 versehen.

Art. 19. § 1. In artikel 3 van het decreet van 16 februari 1998 tot erkenning en subsidiëring van verenigingen en federaties die werkzaam zijn op het gebied van de folklore worden de vijf streepjes respectievelijk vervangen door de nummers 1° tot 5°.


Art. 43 - In Artikel 7 des Dekretes vom 16. Februar 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung der im Bereich Folklore tätigen Vereine und Verbände werden die in belgischen Franken aufgeführten Beträge wie folgt durch Beträge in Euro ersetzt:

Art. 43. In artikel 7 van het decreet van 16 februari 1998 tot erkenning en subsidiëring van verenigingen en federaties die werkzaam zijn op het gebied van de folklore worden de bedragen uitgedrukt in Belgische frank door de volgende bedragen in euro vervangen :


Der Umstand, dass die Unternehmen der sozialen Eingliederungswirtschaft Mitglied des klagenden Verbandes werden könnten, kann sich nicht auf das Interesse auswirken, dass dieser seines Erachtens an der Nichtigerklärung von Artikel 60 des Gesetzes hat.

De omstandigheid dat ondernemingen voor sociale inschakelingseconomie lid zouden kunnen worden van de verzoekende Confederatie is niet van dien aard dat ze het belang raakt dat zij meent te hebben bij het vorderen van de vernietiging van artikel 60 van de wet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbandes werden' ->

Date index: 2024-04-21
w