Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbalen sogar physischen angriffen ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

X. in der Erwägung, dass immer häufiger über eine zunehmende soziale Spaltung und eine in verbalen und physischen Angriffen auf Minderheiten und Angehörige schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen resultierende Aggression berichtet wird; in der Erwägung, dass derartige Vorfälle in allen Einzelheiten zur Anzeige gebracht werden sollten;

X. overwegende dat er steeds meer bericht wordt over een toenemende sociale kloof en over agressie die resulteert in verbale en fysieke aanvallen op minderheden en kwetsbare groepen; overwegende dat over dit soort incidenten een uitgebreide rapportage nodig is;


X. in der Erwägung, dass immer häufiger über eine zunehmende soziale Spaltung und eine in verbalen und physischen Angriffen auf Minderheiten und Angehörige schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen resultierende Aggression berichtet wird; in der Erwägung, dass derartige Vorfälle in allen Einzelheiten zur Anzeige gebracht werden sollten;

X. overwegende dat er steeds meer bericht wordt over een toenemende sociale kloof en over agressie die resulteert in verbale en fysieke aanvallen op minderheden en kwetsbare groepen; overwegende dat over dit soort incidenten een uitgebreide rapportage nodig is;


Wer sich outet, ist verbalen und sogar physischen Angriffen ausgesetzt.

Als ze openlijk voor hun geaardheid uitkomen krijgen ze te maken met mondelinge en zelfs fysieke agressie.


R. unter Hinweis darauf, dass nach den jüngsten Vorfällen in Estland der normale Betrieb der estnischen Botschaft in Moskau gestört wurde und mehrere ihrer Angestellten physischen Angriffen durch Demonstranten ausgesetzt waren, die die Botschaft umzingelten und die estnische Flagge verbrannten,

R. overwegende dat het normaal functioneren van de Estse ambassade in Moskou na de recente gebeurtenissen in Estland wordt belemmerd en dat verschillende medewerkers zijn gemolesteerd door demonstranten die de ambassade omsingelden en de Estse vlag verbrandden,


10. kritisiert die Angriffe auf die Pressefreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit, die den WSIS überschattet haben; hält es für unannehmbar, dass eine von der Europäischen Union veranstaltete und von den Vereinten Nationen gebilligte Sitzung wissentlich sabotiert wurde und dass die Mitglieder der Delegation der Union, darunter insbesondere die Mitglieder des EP, trotz des internationalen Charakters des Gipfels Provokationen und verbalen Angriffen ausgesetzt waren;

10. laakt de aantasting van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering die de wereldtop in Tunis hebben omgeven; acht het ontoelaatbaar dat een door de Europese Unie georganiseerde en door de VN erkende bijeenkomst willens en wetens gesaboteerd is en dat de leden van de delegatie van de Unie, onder wie leden van het EP, verbaal zijn geprovoceerd en gemolesteerd, in weerwil van het internationale karakter van de top;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbalen sogar physischen angriffen ausgesetzt' ->

Date index: 2024-11-02
w