Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
DTA
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Verarbeiter
Verarbeiter in der Gemeinschaft
Verarbeiter von Tieren und tierischen Erzeugnissen
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «verarbeiter haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verarbeiter von Tieren und tierischen Erzeugnissen

verwerker van dieren en dierlijke producten




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Fleischer, Fischhändler und -verarbeiter und verwandte Berufe

Slagers, vishandelaren e.d.


Verarbeiter in der Gemeinschaft

communautaire veredelaars | verwerkende bedrijven in de Gemeenschap | verwerkers in de Gemeenschap


Erstkäufer,der auch Verarbeiter ist

eerste koper/verwerker




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ergänzung « stimuliert die Düngerverarbeitung und sorgt dafür, dass die Erzeuger und Verarbeiter, die bereits Anstrengungen unternommen haben, dafür auch entlohnt werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1695/4, S. 9).

Die toevoeging « stimuleert de mestverwerking en zorgt dat de producenten en verwerkers die reeds inspanningen hebben geleverd hiervoor ook worden gehonoreerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1695/4, p. 9).


Der durchschnittliche Milchpreis belief sich im Juli/August auf 25-26 Cents/Liter, nach aktuellen Informationen der wichtigsten europäischen Verarbeiter scheint sich der Preis für Lieferungen im September/Oktober noch einmal um 1-2 Cents erholt zu haben.

De gemiddelde melkprijs in juli/augustus wordt geraamd op 25‑26 cent per liter en recente gegevens van grote Europese verwerkers wijzen op een verdere stijging van 1‑2 cent voor leveringen in september/oktober.


Neue Elemente, etwa die den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, die Verpflichtung zur Leistung einer Sicherheit durch ein freiwilliges Genehmigungssystem für Verarbeiter und Erstaufkäufer zu ersetzen, haben den Verwaltungsaufwand wesentlich reduziert.

Nieuwe elementen – zo krijgen de lidstaten de mogelijkheid de zekerheid te vervangen door de "facultatieve regeling voor de erkenning" van eerste verwerkers en inzamelaars – hebben de administratieve logheid van de regeling danig verlicht.


Gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2003 setzen Erzeugerorganisationen und Verarbeiter, die die Beihilferegelung in Anspruch nehmen möchten, spätestens 20 Tage vor Beginn des Wirtschaftsjahres die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz haben, hierüber in Kenntnis.

Krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2111/2003 moeten telersverenigingen en verwerkers die voor de steunregeling in aanmerking willen komen, dit uiterlijk 20 dagen vóór het begin van het verkoopseizoen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erzeuger und Verarbeiter werden Zugang haben zu einem riesigen, erweiterten Binnenmarkt mit 500 Millionen Verbrauchern.

Producenten en verwerkers krijgen toegang tot een enorme, nu nog grotere interne markt met 500 miljoen consumenten.


Nach der Verordnung 2201/96 wird eine Produktionsbeihilfe an die Verarbeiter gewährt, die den Erzeugern für ihre Ausgangserzeugnisse mindestens einen Preis in Höhe des festgesetzten Mindestpreises gezahlt haben.

Verordening 2201/96 voorziet in de toekenning van productiesteun aan verwerkende bedrijven die aan de telers voor de van hen afkomstige grondstoffen ten minste de vastgestelde minimumprijs hebben betaald.


(1) Die in Artikel 18 dieser Verordnung genannten Verarbeiter und Marktteilnehmer können beantragen, daß ihnen ein Vorschuß in Höhe der Beihilfe gezahlt wird, sofern sie im Namen der zuständigen Stelle eine Sicherheit geleistet haben, die 120 % dieses Betrages entspricht.

1. De bereider of de fabrikant als bedoeld in artikel 18 van deze verordening kan vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan de steun, op voorwaarde dat hij ten gunste van de bevoegde instantie een zekerheid van 120 % van bedoeld steunbedrag heeft gesteld.


- Mengen betrifft, die sich bei dem betreffenden Verarbeiter seitdem nicht stärker erhöht haben als die der allgemeinen Marktentwicklung entsprechenden Mengen.

- betrekking heeft op hoeveelheden die sindsdien bij de betrokken verwerker niet méér zijn gestegen dan met de algemene marktontwikkeling overeenstemt.


Art. 3. Die Erzeuger gehören einer in einer Produktionskette organisierten Vereinigung an, die Mäster und/oder Verarbeiter umfasst, die vereinbart haben, sich zwecks einer ständigen und regelmässigen Erzeugung von Schnecken mit dem Qualitätszeichen zu vereinigen.

Art. 3. De producenten behoren tot een op basis van de bedrijfskolom georganiseerde groepering bestaande uit mesters en/of verwerkers die overeengekomen zijn zich te verenigen met het oog op de voortdurende en regelmatige productie van slakken onder kwaliteitslabel.


Diese Prämie wird nur dann gezahlt, wenn die Verarbeiter oder deren Verbände die Gesamtmenge der Tomaten, die unter diese Verträge fallen, übernommen haben und wenn sie nachweisen, daß diese Tomaten einen bedeutenden Anteil - d.h. zur Zeit also 80 % - der verarbeiteten Gesamtmenge darstellen.

Deze premie wordt alleen betaald als de verwerkers of hun verenigingen de totale onder deze overeenkomsten vallende hoeveelheid tomaten voor hun rekening hebben genomen en bewijzendat dezetomaten een "aanzienlijkpercentage" - nu dus80 % - van de totale hoeveelheid verwerkte tomaten vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verarbeiter haben' ->

Date index: 2024-03-19
w