Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortungsvollen staatsführung beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

gemeinsam mit ihren afrikanischen Partnern durch die Einsetzung leistungsfähiger Institutionen, Strukturen und Mechanismen (einschließlich Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft), die auch zur Förderung von Reformen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, auf eine wirksame Umsetzung der WPA hinarbeiten

samenwerken met haar Afrikaanse partners aan een doeltreffende uitvoering van de EPO's door het oprichten van sterke instellingen, structuren en mechanismen (waaronder partnerschappen met lidstaten, het Europees-Parlement en het maatschappelijk middenveld), die ook bijdragen aan rechtsstaathervormingen en goed bestuur.


Durch die Förderung und den Schutz der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung werden sie proaktiv zu Stabilität und Sicherheit sowie zur Resilienz beitragen.

Door de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en goed bestuur te promoten en te beschermen, zullen zij proactief bijdragen aan stabiliteit, veiligheid en veerkracht.


K. in der Erwägung, dass die EU mit den Mitteln des Finanzrahmens A des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) Vorhaben unterstützt, die zu einer verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, also beispielsweise die Abhaltung demokratischer und transparenter Wahlen;

K. overwegende dat de EU in het kader van deel A van het 10 Europese Ontwikkelingsfonds steun verleent aan projecten ter bevordering van goed bestuur, zoals de uitvoering van democratische en eerlijke verkiezingen;


K. in der Erwägung, dass die EU mit den Mitteln des Finanzrahmens A des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) Vorhaben unterstützt, die zu einer verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, also beispielsweise die Abhaltung demokratischer und transparenter Wahlen;

K. overwegende dat de EU in het kader van deel A van het 10 Europese Ontwikkelingsfonds steun verleent aan projecten ter bevordering van goed bestuur, zoals de uitvoering van democratische en eerlijke verkiezingen;


C. in der Erwägung, dass die EU mit den Mitteln im Finanzrahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) Vorhaben unterstützt, die zu einer verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, also beispielsweise die Durchführung von fairen demokratischen Wahlen;

C. overwegende dat de EU in het kader van deel A van het 10 Europese Ontwikkelingsfonds steun verleent aan projecten ter bevordering van goed bestuur, zoals de uitvoering van democratische en eerlijke verkiezingen;


3. Die Unionsunterstützung im Rahmen dieser Verordnung wird grundsätzlich von den Partnerländern aus öffentlichen Mitteln, aus Beiträgen der Empfänger oder aus anderen Quellen auf transparente Art und Weise und nach den Regeln einer verantwortungsvollen Staatsführung kofinanziert.

3. De EU-steun uit hoofde van deze verordening wordt gewoonlijk medegefinancierd door de begunstigde landen via openbare middelen, bijdragen van de begunstigden dan wel andere bronnen, op een transparante manier en volgens de regels van goed bestuur.


Die Haushaltsvorschläge werden den neuen Ansatz der Kommission („Agenda für den Wandel“) unterstützen, in dessen Rahmen die Hilfe der EU auf weniger Bereiche konzentriert werden soll, die zur Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Schaffung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums beitragen.

De begrotingsvoorstellen ondersteunen de nieuwe aanpak van de Commissie (de "agenda voor verandering") waarbij de EU-steun wordt geconcentreerd op minder sectoren en vooral op democratie, mensenrechten, goed bestuur en het scheppen van inclusieve en duurzame groei.


51. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Rohstoffinitiative zu sorgen, wobei die EU-Rohstoffpolitik in vollem Umfang auf der Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern Rechnung tragen und mit dem übergeordneten Ziel der Beseitigung der Armut, wie in Artikel 208 AEUV verankert, im Einklang stehen sollte; betont, dass die dezidierte Unterstützung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung von rohstoffreichen Ländern zum Aufbau solider und demokratischer Institutionen beitragen kann, was sowohl den Ausfuhr- als auch den Einfuhrländern zugute kommt; forde ...[+++]

51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van stevige en democratische instellingen, hetgeen zowel de exporterende, als de importerende landen ten goed ...[+++]


Kulturaustausch und Maßnahmen der kulturellen Zusammenarbeit, einschließlich im audiovisuellen Bereich, zum Aufbau partnerschaftlicher Beziehungen, zur Stärkung des Stellenwerts und der Rolle der Zivilgesellschaft, zum Prozess der Demokratisierung und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beitragen können,

culturele uitwisselingen en culturele samenwerking, ook op audiovisueel gebied, ertoe kunnen bijdragen dat er betrekkingen worden aangeknoopt op basis van het partnerschap, dat het maatschappelijk middenveld meer ruimte en een grotere rol krijgt, dat er democratiseringprocessen en processen van deugdelijk bestuur komen, dat er meer wordt gedaan aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;


8. Der Rat stellt fest, dass geschlechterspezifische Aspekte im Rahmen der vorrangigen Bereiche der EG-Entwicklungspolitik analysiert und einbezogen werden, wobei das übergreifende Ziel die Verringerung der Armut ist: Unterstützung makroökonomischer Politiken und Förderung eines angemessenen Zugangs zu sozialen Diensten, Ernährungssicherheit und nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums; Verkehr; Ausbau der institutionellen Kapazitäten (einschließlich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit); regionale Integration und Zusammenarbeit sowie Handel und Entwicklung (insbesondere Ermittlung von Mechanismen, di ...[+++]

8. De Raad neemt er akte van dat genderaspecten zullen worden geanalyseerd en geïntegreerd in de voorrangsterreinen van het EG-ontwikkelingsbeleid met als algemeen doel de armoede terug te dringen: ondersteuning van macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van gelijke toegang tot sociale voorzieningen, voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; vervoer; versterking van de institutionele capaciteit (met inbegrip van goed bestuur en rechtsstaat); regionale integratie en samenwerking, alsmede handel en ontwikkeling (met name om na te gaan welke mechanismen ervoor zorgen dat handel en investeringen de gendergelijkhei ...[+++]


w