Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwortungen als auch " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass den Mitgliedern des Gerichtspersonals ebenfalls Mobilitätsmaßnahmen auferlegt werden können, für die ihr Einverständnis nicht erforderlich ist, und dass im Übrigen der Umfang dieser Mobilität von ihrer hierarchischen Ebene innerhalb der Kanzlei beziehungsweise des Sekretariats der Staatsanwaltschaft abhängt; diese Ebene ist bei gleichem Dienstalter in der Regel ausschlaggebend sowohl für den Umfang der Verantwortungen als auch für die Entlohnung der betreffenden Personalmitglieder.

Uit het voorgaande volgt dat de leden van het gerechtspersoneel ook kunnen worden onderworpen aan mobiliteitsmaatregelen waarvoor hun toestemming niet is vereist en dat, overigens, de omvang van die mobiliteit afhangt van hun hiërarchisch niveau binnen, naar gelang van het geval, de griffie of het parketsecretariaat; dat niveau bepaalt, bij vergelijkbare anciënniteit, doorgaans de omvang van zowel de verantwoordelijkheden als van het loon van de betrokken personeelsleden.


Die EU-Länder sorgen dafür, dass ein Diensteanbieter, der ein qualifiziertes Zertifikat ausstellt, bestimmte Verantwortungen übernimmt.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat een certificatiedienstverlener die een certificaat als gekwalificeerd certificaat afgeeft, bepaalde verantwoordelijkheden op zich neemt.


58. betont, dass, auch wenn Vertragsverletzungsverfahren öfter herangezogen werden sollten, um den Mitgliedstaaten ihre Verantwortungen und ihr Versagen bei der Einhaltung des bestehenden Asylrechts vor Augen zu führen, sie von vorbeugenden Maßnahmen, Einsatzplänen und Aufsichtsmechanismen begleitet werden sollten, damit sie Ergebnisse erzielen; unterstreicht die Notwendigkeit der regelmäßigen Bewertungen, konstruktiven Dialoge und Gelegenheiten zum Austausch von bewährten Verfahren als entsc ...[+++]

58. onderstreept dat weliswaar meer gebruik moet worden gemaakt van inbreukprocedures om de aandacht te vestigen op de verantwoordelijkheden van de lidstaten alsook op het feit dat zij het bestaand asielacquis niet naleven, doch dat dit gepaard moet gaan met preventieve maatregelen, operationele plannen en toezichtmechanismen, wil een en ander resultaten opleveren; onderstreept het belang van regelmatige evaluaties, een constructieve dialoog en uitwisseling van beste praktijken als cruciale elementen om positieve ontwikkelingen tewee ...[+++]


Ich habe derzeit auf nationaler oder internationaler Ebene keine Verantwortungen in politischen Parteien, bin jedoch Mitglied des Vorstands der parteinahen Stiftung der Nationalen Sammlungspartei.

Ik vervul op dit moment geen nationale of internationale verantwoordelijke functies in politieke partijen, maar ben lid van het bestuur van de stichting van de Nationale Coalitiepartij (Kansallinen Kookomus), dus een stichting die nauw verbonden is aan een politieke partij.


4. erklärt seine Erwartung, das der Übergangsnationalrat seinen Verantwortungen gerecht werden und sich an seine Zusagen, die er zum Aufbau eines toleranten, vereinigten und demokratischen Staates in Libyen, der die allgemeinen Menschenrechte für alle Bürger Libyens wie auch für Fremdarbeiter und Ausländer schützt, gemacht hat, halten wird; unterstreicht, da der Verfassungsentwurf die Sharia als die hauptsächliche Rechtsgrundlage festschreibt, dass die EU erwartet, dass e ...[+++]

4. verklaart te verwachten dat de NTC zijn verantwoordelijkheden zal nakomen, evenals zijn toezeggingen om een tolerante, vereende en democratische staat in Libië tot stand te brengen, waar de universele mensenrechten voor alle burgers van Libië, alsmede migrerende werknemers en buitenlanders beschermd worden; onderstreept dat de EU, nu de nieuwe ontwerpgrondwet de sharia als belangrijkste rechtsbron noemt, verwacht dat de nieuwe democratische Libische staat de sharia op een zodanige wijze interpreteert dat de universele rechten van ...[+++]


5. erklärt seine Erwartung, das der Übergangsnationalrat seinen Verantwortungen gerecht werden und sich an seine Zusagen, die er zum Aufbau eines toleranten, vereinigten und demokratischen Staates in Libyen, der die allgemeinen Menschenrechte für alle Bürger Libyens wie auch für Fremdarbeiter und Ausländer schützt, gemacht hat, halten wird; stellt fest, dass die EU erwartet, dass die Verfassung für ein neues demokratisches Libyen die allgemeinen Menschenrechte, einschließ ...[+++]

5. verklaart te verwachten dat de Nationale Overgangsraad zijn verantwoordelijkheden zal nakomen, evenals zijn toezeggingen om een tolerante, vereende en democratische staat in Libië tot stand te brengen, waar de universele mensenrechten voor alle burgers van Libië, alsmede migrerende werknemers en buitenlanders beschermd worden; merkt op dat de EU verwacht dat de grondwet voor het nieuwe, democratische Libische staat voorziet in volledige eerbiediging van de universele rechten van de mens, met inbegrip van de rechten van de vrouw;


Der Bankensektor hat all seine Verantwortungen ignoriert, insbesondere seine finanziellen Verantwortungen. Er macht Rekordgewinne, während die europäischen Steuerzahler und Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gebeten werden, den Gürtel enger zu schnallen.

De banksector heeft zich onttrokken aan al zijn verantwoordelijkheden, met name zijn financiële verantwoordelijkheden, en boekt recordwinsten, terwijl Europese belastingbetalers en werknemers wordt gevraagd de broekriem aan te halen.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Verantwortungen bei der Gefahrenabwehr in Häfen von allen betroffenen Parteien klar anerkannt werden.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de verantwoordelijkheden op het gebied van havenveiligheid duidelijk erkend worden door alle betrokken partijen.


Mit diesem Prinzip wird sichergestellt, dass die Einrichtungen der öffentlichen Hand ihre Verantwortungen wahrnehmen können und dass Entscheidungen nach demokratischen Grundsätzen getroffen und eingehalten werden.

Dankzij dit beginsel kunnen overheidsinstanties hun verantwoordelijkheid uitoefenen en kunnen democratische keuzes worden gemaakt en gerespecteerd.


Die EU-Länder sorgen dafür, dass ein Diensteanbieter, der ein qualifiziertes Zertifikat ausstellt, bestimmte Verantwortungen übernimmt.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat een certificatiedienstverlener die een certificaat als gekwalificeerd certificaat afgeeft, bepaalde verantwoordelijkheden op zich neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortungen als auch' ->

Date index: 2020-12-23
w