Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwortung übernehmen denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verantwortung für die Leitung eines Geschäfts übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich hoffe aufrichtig, dass die Kosovaren nach der Euphorie der letzten Tage alsbald ihre Verantwortung übernehmen, denn sie stehen am Steuer.

Ik hoop werkelijk dat de Kosovaren na de euforie van de afgelopen dagen snel hun verantwoordelijkheid nemen, want zij zitten aan het stuur.


– (IT) Obwohl ich die Forderung nach gleichen Beschäftigungschancen und gleicher Bezahlung für Männer und Frauen uneingeschränkt unterstütze, bin ich der Meinung, dass wir den Leistungen für Familien mehr Beachtung hätten schenken sollen, denn in den allermeisten Fällen sind es die Frauen, die in Familien mit Kindern und älteren Invaliden die größere Verantwortung übernehmen.

− (IT) Hoewel ik de oproep om vrouwen en mannen gelijke kansen op werk te bieden en gelijk te belonen, volledig steun, denk ik dat we meer de nadruk hadden moeten leggen op gezinssteun, omdat vrouwen in de overgrote meerderheid van de gevallen de meeste verantwoordelijkheid op zich nemen voor kinderen en zieke ouderen binnen hun gezin.


Die meisten Abgeordneten unterstützen diese Bemühungen und den Standpunkt der Kommission, dass sie mehr Verantwortung übernehmen sollte, insbesondere in der Krisensituation, über die wir zuvor gesprochen haben –denn erst genau in solchen Situationen verstehen wir, wie sehr wir die Europäische Union und die Maßnahmen der Kommission benötigen.

De meeste leden steunen deze inspanningen en de visie van de Commissie dat zij meer verantwoordelijkheid zou moeten nemen, juist ook in de crisissituatie waarover we eerder hebben gesproken. In dergelijke gevallen beseffen we hoezeer we de Europese Unie en het optreden van de Commissie nodig hebben.


Europa muss jetzt Verantwortung übernehmen und sich aktiv an der Entwicklung einer Strategie zur Lösung der Kurdenfrage beteiligen. Denn in dieser Frage liegt der Schlüssel für die eigentliche Befriedung und Demokratisierung der Türkei.

Europa moet nu haar verantwoordelijkheid nemen en actief deelnemen aan de ontwikkeling van een strategie voor de oplossing van de Koerdische kwestie, want dit is de sleutel tot daadwerkelijke vrede en democratie in Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident! Ich werde nicht die persönliche Verantwortung übernehmen, mich gegen den Kompromiss zu stellen, denn die erste Lesung hat sieben Jahre gedauert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, me verzetten tegen het compromis is een verantwoordelijkheid die ik niet persoonlijk op me wil nemen, want de eerste lezing heeft zeven jaar gekost.


In der EU wirkt sich die Elternschaft von Frauen und Männern auch heute noch ganz unterschiedlich auf ihre Arbeitsmarktbeteiligung aus, denn Frauen übernehmen nach wie vor einen übermäßig großen Anteil der Verantwortung für die Familie.

De invloed van het ouderschap op de arbeidsmarkt is vandaag de dag nog steeds zeer verschillend voor vrouwen en mannen in de EU, omdat vrouwen een onevenredig deel van de verantwoordelijkheden op zich nemen die een gezin met zich meebrengt.


CSR ist verknüpft mit Corporate Governance, denn die Unternehmen müssen für ihre Tätigkeit Verantwortung übernehmen.

houdt CSR verband met corporate governance aangezien bedrijven verantwoording schuldig zijn voor hun activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : verantwortung übernehmen denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung übernehmen denn' ->

Date index: 2022-02-17
w