Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortung wegen etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Die politischen Kräfte, die hinter dieser alles andere als erfreulichen Aussprache stecken, haben noch unter der schweren Last der Verantwortung wegen etwas zu kämpfen, was sicherlich nicht zu den hochkarätigen politischen Manövern gehört.

De politieke krachten die dit verre van opwindende debat hebben bevorderd ondervinden nu de gevolgen van een manoeuvre die niet bepaald van hoog politiek niveau was en juist enorm wordt ontkracht door deze ideologische connotaties.


E. in der Erwägung, dass ägyptische Sicherheitskräfte seit dem Putsch gegen den gewählten Präsidenten Mursi im Juli 2013 wiederholt in unverhältnismäßiger und willkürlicher Weise Gewalt eingesetzt haben, um Demonstrationen aufzulösen, und dabei mindestens 1 400 Demonstranten getötet haben; in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz mindestens 817 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass kein einziger Polizist oder Soldat für diese Tötungen oder andere ernsthafte Übergriffe im vergangenen Jahr zur Verantwortung gezogen worden ist; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräft ...[+++]

E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen sinds de militaire staatsgreep tegen president Morsi in juli 2013 herhaaldelijk excessief en willekeurig geweld hebben gebruikt bij het uiteenslaan van demonstraties, waarbij minstens 1 400 demonstranten om het leven zijn gekomen; overwegende dat minstens 817 personen zijn omgekomen bij de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya; overwegende dat geen enkele politie- of legerofficier verantwoordelijk is gesteld voor deze moorden of voor andere wandaden in het afgelopen jaar; overwegende dat de veiligheidstroepen volgens officiële cijfers minstens 22 000 mensen in he ...[+++]


10. betont, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen als rein freiwilliges Engagement bei den externen Faktoren, die durch die Geschäftstätigkeit multinationaler Konzerne bedingt sind, möglicherweise nicht in ausreichendem Maße greift, etwa, wenn es um Verstöße gegen die Menschenrechte und die Schädigung der Umwelt geht; fordert erneut, dass ausländische Investoren und Unternehmen, die in Entwicklungsländern tätig sind, die internationalen rechtsverbindlichen Verpflichtungen in Bezug auf die Menschenrechte achten und die Umwelt ...[+++]

10. onderstreept dat MVO, als zuiver vrijwillig engagement, wellicht niet toereikend is om de externe kosten aan te pakken die uit de activiteiten van multinationals voortvloeien, zoals schending van de mensenrechten en aantasting van het milieu; dringt er nogmaals op aan dat buitenlandse investeerders en ondernemingen die in ontwikkelingslanden actief zijn ten volle de internationale wettelijk bindende verplichtingen naleven inzake de mensenrechten, milieunormen, fundamentele IAO-arbeidsnormen en de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; dringt aan op specifieke maatregelen in het kader van VMO-beleid tegen onwettige praktijken rond zwarte lijsten waarmee werkers van de arbeidsmarkt worden geweerd, vaak ...[+++]


Die Banken, die die Hypothekenbedingungen aufgrund der Möglichkeit der Übertragung dieser Hypotheken gelockert haben, die Ratingagenturen, die wegen der Qualität der Wertpapiere keinen Alarm schlugen, die Investoren, die diese Papiere unüberlegt kauften, und die Institutionen, die sie ohne zusätzliche Sicherheiten finanzierten, sie alle tragen Verantwortung, und wir müssen dafür sorgen, dass sich so etwas nicht wiederholt.

De banken die de hypotheekvoorwaarden versoepelden vanwege de mogelijkheid om deze hypotheken over te dragen, de kredietbeoordelingsbureaus die niet waarschuwden voor de kwaliteit van de aandelen, de beleggers die onvoorzichtig aandelen kochten en de instellingen die deze financierden zonder aanvullende zekerheden, allemaal dragen zij een verantwoordelijkheid en wij moeten ervoor zorgen dat dit niet opnieuw gebeurt.


Die Banken, die die Hypothekenbedingungen aufgrund der Möglichkeit der Übertragung dieser Hypotheken gelockert haben, die Ratingagenturen, die wegen der Qualität der Wertpapiere keinen Alarm schlugen, die Investoren, die diese Papiere unüberlegt kauften, und die Institutionen, die sie ohne zusätzliche Sicherheiten finanzierten, sie alle tragen Verantwortung, und wir müssen dafür sorgen, dass sich so etwas nicht wiederholt.

De banken die de hypotheekvoorwaarden versoepelden vanwege de mogelijkheid om deze hypotheken over te dragen, de kredietbeoordelingsbureaus die niet waarschuwden voor de kwaliteit van de aandelen, de beleggers die onvoorzichtig aandelen kochten en de instellingen die deze financierden zonder aanvullende zekerheden, allemaal dragen zij een verantwoordelijkheid en wij moeten ervoor zorgen dat dit niet opnieuw gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung wegen etwas' ->

Date index: 2024-01-08
w