Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Verpflichtet sein
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «verantwortung verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Union, die auf den im Vertrag von Rom von 1957 verankerten Grundwerten der Gleichheit von Frauen und Männern gründet, sind wir dem Schutz der Rechte der Frauen in der ganzen Welt und der Einbeziehung der Frauen in die Verantwortung verpflichtet.

De Unie is gebouwd op de fundamentele waarde van gelijkheid van mannen en vrouwen, zoals die in 1957 is vastgelegd in het Verdrag van Rome. Wij zijn daarom vastbesloten de rechten van vrouwen overal ter wereld te verdedigen en vrouwen een krachtige stem te geven.


Einerseits galt es, die Verantwortung der einzelnen Ländern zu stärken, andererseits hieß es, der Solida­rität, zu der der Einzelne gegenüber der Gesamtheit verpflichtet ist, konkrete Gestalt zu ver­leihen.

Enerzijds hebben wij de afzonderlijke landen nadrukkelijk op hun verantwoordelijkheid aangesproken, anderzijds hebben wij concreet uiting gegeven aan de solidariteit die ieder van ons jegens het geheel aan de dag legt.


– Herr Präsident! Der weitaus größte Teil der EU-Unternehmen hat sich zu gesellschaftlicher Verantwortung verpflichtet: zu sozialem, umweltbewusstem Handeln, zum Schutz von Mensch und Umwelt, zur Sicherheit der Produktion.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de overgrote meerderheid van de Europese ondernemingen zegt ja tegen de maatschappelijke verantwoording, ja tegen een sociale aanpak waarbij de mens en het milieu worden ontzien, en ja tegen veilige productiemethoden.


– Herr Präsident! Der weitaus größte Teil der EU-Unternehmen hat sich zu gesellschaftlicher Verantwortung verpflichtet: zu sozialem, umweltbewusstem Handeln, zum Schutz von Mensch und Umwelt, zur Sicherheit der Produktion.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de overgrote meerderheid van de Europese ondernemingen zegt ja tegen de maatschappelijke verantwoording, ja tegen een sociale aanpak waarbij de mens en het milieu worden ontzien, en ja tegen veilige productiemethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl Tochtergesellschaften, die tatsächlich an einem Kartell beteiligt waren, als auch Muttergesellschaften, die im entsprechenden Zeitraum entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftlichen Entscheidungen ihrer Tochtergesellschaften ausübten, können für die Zuwiderhandlung rechtlich zur Verantwortung gezogen und zur Zahlung der entsprechenden Geldbuße verpflichtet werden.

De juridische aansprakelijkheid voor de inbreuk en de betrokken geldboete kunnen worden toegerekend aan zowel de dochteronderneming die daadwerkelijk bij het kartel betrokken was, als de moedermaatschappij(en) die in de bewuste periode beslissende invloed uitoefende(n) op het zakelijke handelen van die dochteronderneming.


19. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" (KOM(2000)200) am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass

19. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" (COM(2000) 200) werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:


18. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch „Die Reform der Kommission“ am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass

18. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:


22. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch „Die Reform der Kommission“ am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass

22. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:


„Beherrschende Unternehmen haben eine besondere Verantwortung, die sie zu einem Geschäftsgebaren verpflichtet, das echten Wettbewerb zulässt und nicht verbraucher- und innovationsfeindlich ist" erklärte der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti.

"Het is de speciale verantwoordelijkheid van ondernemingen met een machtspositie om ervoor te zorgen dat de manier waarop zij hun activiteiten ontplooien, de concurrentie op basis van verdiensten niet verhindert en geen schade berokkent aan consumenten en innovatie" zei Europees commissaris voor Concurrentie Mario Monti".


Die EU verpflichtet sich im Geiste einer globalen Partnerschaft erneut, ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen, die im Bericht des Generalsekretärs der internationalen Gemeinschaft zugewiesen wird.

De EU blijft zich in een geest van mondiale samenwerking vastleggen op de verantwoordelijkheden die de internationale gemeenschap blijkens het verslag van de secretaris-generaal op zich heeft genomen.


w