Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortung trägt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die politische Verantwortung für die von ihr gemäß ihrem in den Verträgen verankerten Initiativrecht vorgelegten Vorschläge trägt jedoch ganz allein die Kommission.

Overeenkomstig het initiatiefrecht dat de Commissie op grond van de Verdragen heeft, draagt zij zelf de politieke verantwoordelijkheid voor hetgeen zij ter tafel brengt.


Die Kommission trägt jedoch die letztliche Verantwortung für die Verwendung der EU-Mittel und sollte daher immer in der Lage sein, ihre Endverantwortung für die Durchführung der Programme wahrzunehmen und über den Einsatz der Mittel Rechenschaft abzulegen.

De Commissie is echter uiteindelijk verantwoordelijk voor het gebruik van EU-middelen. Daarom moet zij altijd in staat zijn haar uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's uit te oefenen en aansprakelijk zijn voor het gebruik van de middelen.


Die soziale Verantwortung ist zwischen Mehrheit und Minderheit sehr ungleich verteilt, da die Mehrheit weit mehr Verantwortung trägt, jedoch die Minderheit, in diesem Fall die Roma, ebenfalls ihre eigene Verantwortung hat.

Deze verantwoordelijkheid is asymmetrisch verdeeld over de meerderheid en de minderheid, want de meerderheid heeft een veel grotere verantwoordelijkheid, maar ook de minderheid, in dit geval de Roma, heeft haar eigen verantwoordelijkheid.


Aus technischen Gründen trägt jedoch die Kommission, in ihrer Eigenschaft als Systemadministrator und -koordinator, letztendlich die Verantwortung für die zentrale Speicherung der Daten im EWRS.

Om technische redenen is de centrale opslag van gegevens in het EWRS echter uiteindelijk de verantwoordelijkheid van de Commissie, als beheerder en coördinator van het systeem.


1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Mittel in ausreichender Höhe bereitgestellt werden müssen, damit die EU ihrer Rolle als weltweit agierendem Akteur gerecht werden kann, der Verantwortung trägt für die Förderung von Frieden und Stabilität, die Bekämpfung der Armut, die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und die auch in Zukunft zu gewährleistende Achtung der Grundrechte und der Menschenrechte in der Welt; betont jedoch, wie wichtig eine wirkungsvolle Verwendung der bestehenden Re ...[+++]

1. benadrukt het feit dat moet worden voorzien in voldoende kredieten om ervoor te zorgen dat de EU haar rol kan vervullen als mondiale speler die verantwoordelijkheid draagt voor de bevordering van vrede en stabiliteit, de bestrijding van de armoede, de ondersteuning van de economische ontwikkeling en de handhaving van de eerbiediging van de fundamentele waarden en de mensenrechten overal ter wereld; onderstreept evenwel het feit dat het belangrijk is de beschikbare middelen te gebruiken op doeltreffende wijze;


18. weist darauf hin, dass die Kommission bei der Förderung einer EU-Strategie für die Integration der Roma eine besondere Verantwortung trägt, dass diese Strategie jedoch auf lokaler Ebene umgesetzt werden muss;

18. herinnert eraan dat de Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor de bevordering van een EU-strategie voor de inclusie van de Roma, maar dat deze strategie op lokaal niveau invulling moet krijgen;


Mit der Schaffung einer Exekutivagentur soll die Kommission in die Lage versetzt werden, sich vorrangig auf die Tätigkeiten und Aufgaben zu konzentrieren, die nicht ausgelagert werden können. Die Kommission ist jedoch weiter für die Kontrolle und Überwachung der von den Exekutivagenturen verwalteten Maßnahmen zuständig und trägt die endgültige Verantwortung.

De oprichting van een uitvoerend agentschap is bedoeld om de Commissie in staat te stellen zich te concentreren op haar prioritaire activiteiten en functies die niet kunnen worden uitbesteed, zonder evenwel afstand te doen van de zeggenschap en de controle over of de eindverantwoordelijkheid voor de door de uitvoerende agentschappen beheerde activiteiten.


Sie trägt jedoch eine Verantwortung: Nachdem Sie erkannt hatten, dass dieser Text schlecht erarbeitet und schlecht gestaltet war – wie Sie sagten, Herr McCreevy –, lag es in Ihrer Verantwortung, ihn zurückzuziehen und einen anderen Text vorzuschlagen, der den europäischen sozialen Grundsätzen besser entspricht und geeignet ist, den Bürgern wieder Vertrauen einzuflößen.

Dat wil echter niet zeggen dat ze vrij van schuld is. U had de tekst moeten intrekken, mijnheer McCreevy, toen u begreep dat deze – zoals u zelf gezegd heeft – niet goed doordacht was en slecht in elkaar zat. U had vervolgens een andere tekst moeten voorstellen, die beter aansloot bij de principes die we in Europa op sociaal gebied hanteren, en één die het vertrouwen van de mensen zou kunnen herstellen.


« Da die Anwendung der besonderen Ermittlungsmethoden jedoch die Grundrechte und -freiheiten sowie grundsätzliche Prinzipien des Strafverfahrens beeinträchtigen kann, sollte die spezifische Kontrolle dieser Anwendung einer anderen Obrigkeit anvertraut werden als diejenige, die selbst die Aktion ausführt (die Polizeidienste) oder die hierfür die unmittelbare Verantwortung trägt (die Staatsanwaltschaft oder der Untersuchungsrichter).

« Gezien evenwel de toepassing van de bijzondere opsporingsmethoden de fundamentele rechten en vrijheden kan aantasten en afbreuk kan doen aan fundamentele beginselen van de strafrechtspleging, verdient het de voorkeur de bijzondere controle erover toe te vertrouwen aan een andere gezagsdrager dan die welke de operatie zelf uitvoert (de politiediensten) of die er de onmiddellijke verantwoordelijkheid voor draagt (het Openbaar Ministerie en de onderzoeksrechter).


ein Delegationsleiter, der praktisch und hierarchisch für seine Delegation verantwortlich ist. Wird jedoch eine nationale polizeiliche Koordinationsstelle eingerichtet, so trägt er für den Verbindungsbeamten nur hierarchisch die Verantwortung; die praktische Verantwortung für den Verbindungsbeamten obliegt dann dem Leiter der Koordinationsstelle;

een delegatieleider, die functioneel en hiërarchisch verantwoordelijk is voor zijn team; als er echter een nationaal politieel coördinatiecentrum wordt opgezet, is hij ten aanzien van de verbindingsfunctionaris slechts hiërarchisch verantwoordelijk; de functionele verantwoordelijkheid voor de verbindingsfunctionaris berust dan bij de leider van het coördinatiecentrum;


w