Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «verantwortung in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Risiko, das nur besteht, wenn der Auftraggeber einen Unternehmer mit Sozialschulden in Anspruch nimmt und die Verpflichtung im Sinne von Artikel 30bis § 4 des LASS-Gesetzes nicht einhält, ist jedoch gering gegenüber dem Ziel, den Sozialbetrug wirksam zu bekämpfen, und ist eine unvermeidliche Folge der legitimen Entscheidung des Gesetzgebers, die Auftraggeber in diesem Zusammenhang zur Verantwortung zu ziehen.

Dat risico, dat slechts bestaat indien de opdrachtgever een beroep doet op een aannemer met sociale schulden en de verplichting bedoeld in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet niet eerbiedigt, weegt evenwel niet op tegen de doelstelling om de sociale fraude efficiënt te bestrijden en is een onvermijdelijk gevolg van de legitieme keuze van de wetgever om de opdrachtgevers in dit verband te responsabiliseren.


Diese Maßnahmen werden ohne Zweifel die Bemühungen der nationalen Regierungen unterstützen, auf denen die größte Verantwortung in diesem Bereich lastet.

Deze maatregelen zullen ongetwijfeld de inspanningen van de nationale overheden, die in deze de grootste verantwoordelijkheid dragen, ondersteunen.


Hat ein Mitgliedstaat die betreffende Behandlung gewährt, sollte die finanzielle Verantwortung bei diesem Mitgliedstaat liegen.

De betrokken lidstaat moet de financiële aansprakelijkheid dragen, wanneer de betrokken behandeling is toegekend door deze lidstaat.


32. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und der Übernahme von Verantwortung in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN-Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN-Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen einzusetzen; fordert den Menschenrechtsrat auf, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, dass in Sri Lanka die Menschenrechte nicht geachtet werden und die Regierung des Landes es bislang unterlassen hat, eine echte und ernsthafte Untersuchung der während des Konflikts von allen Parteien begangenen Verbrechen durchzuführen ...[+++]

32. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken; dringt er bij de UNHRC op aan zijn bezorgdheid uit te spreken over de voortdurende overtredingen die in Sri Lanka worden begaan en over het feit dat de regering van Sri Lanka in gebreke blijft met betrekkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Krise in diesem Sektor möchte das Europäische Parlament heute ein sehr deutliches Zeichen setzen, vor allem gegenüber dem Rat, der zu lange gezögert hat, seine Verantwortung in diesem Bereich wahrzunehmen.

Nu er een sector in crisis verkeert, wil het Europees Parlement vandaag een zeer sterk signaal afgeven, met name bedoeld voor de Raad, die te lang heeft gewacht voor hij op dit terrein zijn verantwoordelijkheid heeft genomen.


Angesichts der Krise in diesem Sektor möchte das Europäische Parlament heute ein sehr deutliches Zeichen setzen, vor allem gegenüber dem Rat, der zu lange gezögert hat, seine Verantwortung in diesem Bereich wahrzunehmen.

Nu er een sector in crisis verkeert, wil het Europees Parlement vandaag een zeer sterk signaal afgeven, met name bedoeld voor de Raad, die te lang heeft gewacht voor hij op dit terrein zijn verantwoordelijkheid heeft genomen.


Mit diesem „Europäischen Bündnis für soziale Verantwortung der Unternehmen“ hat sich die Kommission zum Ziel gesetzt, zur weiteren Verbreitung von CSR in den europäischen Unternehmen anzuregen und die Unterstützung und Anerkennung von CSR als einem Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung und zur Strategie für Wachstum und Beschäftigung zu verstärken.

Met dit "Europees Verbond voor maatschappelijk verantwoord ondernemen" wil de Commissie de aanvaarding van MVO onder Europese ondernemingen aanmoedigen en de ondersteuning en erkenning van MVO als een bijdrage tot duurzame ontwikkeling en de Strategie voor groei en werkgelegenheid bevorderen.


Die Europäische Union, deren Präsenz im Beobachtungsausschuss neben insbesondere den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten von den Teilnehmern des ivorischen runden Tisches gewünscht wurde, ist bereit, ihrer Verantwortung in diesem Rahmen nachzukommen.

De Europese Unie, wier aanwezigheid in het toezichtcomité naast met name de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten door de Ivoriaanse Ronde Tafel wenselijk werd geacht, is bereid in dit verband verantwoordelijkheid op zich te nemen.


In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, das die im Grundsatz 15 der Erklarung von Rio anerkannte Verantwortung beinhaltet, das die Lander gemeinsame, aber differenzierte Verantwortung tragen.

In dit verband wijst het erop dat de hieruit resulterende verantwoordelijkheden erkenning vinden in beginsel 15 van de Rio-verklaring, waarin wordt gesteld, dat de diverse landen gemeenschappelijke maar te onderscheiden verantwoordelijkheden dragen.


Unter diesem Blickwinkel die Verantwortung zu diskutieren, die den Universitäten zukommt, dies ist das Ziel der Konferenz, die auf Initiative von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, vom 23. bis zum 26. November 1994 in Pisa stattfindet, einer Veranstaltung im Rahmen der 650-Jahr-Feier der Universität Pisa, die der Eröffnung des Akademischen Jahres der Universität vorausgeht, bei der auch Prof.

Welke verantwoordelijkheid hebben de universiteiten in dit verband? Deze vraag staat centraal op de conferentie die op initiatief van commissaris Antonio RUBERTI van 23 tot 26 november a.s. in Pisa plaatsvindt.


w