Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwortung einem haushalt » (Allemand → Néerlandais) :

"Art. 132 - Jede öffentliche Behörde, die dem Tätigkeitsbereich der Gesellschaft unterliegt, jede Einrichtung für sozial-berufliche Eingliederung, die aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung zugelassen ist, oder jede Einrichtung mit sozialem Zweck kann eine gemeinnützige Wohnung, die von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird, mieten, um sie unter ihrer alleinigen Verantwortung einem Haushalt der Kategorie 1 und 2 zur Verfügung zu stellen.

"Art. 132. Elke openbare overheid die van het activiteitengebied van de maatschappij afhangt, elk centrum voor socioprofessionele inschakeling erkend krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling of elke instelling met een maatschappelijk doel kan een woning van openbaar nut beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij huren om ze onder hem/haar verantwoordelijkheid ter beschikking te stellen van een gezin van categorie 1 en 2.


S. in der Erwägung, dass die Aufteilung der Verantwortung in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern – nicht zuletzt durch die vermehrte Inanspruchnahme von Eltern- und Vaterschaftsurlaub – eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt; in der Erwägung, dass in einem Viertel der Mitgliedstaaten kein Vaterschaftsurlaub vorgesehen ist;

S. overwegende dat de verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, met name dankzij het beter benutten van ouderschaps- en vaderschapsverlof, een conditio sine qua non is voor de verwezenlijking van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat er in een kwart van de lidstaten geen regelingen zijn voor vaderschapsverlof;


31. ist der Ansicht, dass diese Verbesserungen dazu beitragen würden, ABB-ABM zu einem effektiven Instrument im Hinblick auf einen ergebnisorientierten Haushalt zu machen und eine Kultur der Verantwortung und Rechenschaftsplicht innerhalb der Kommission zu fördern;

31. meent dat deze verbeteringen ABB-ABM tot een doeltreffend instrument zullen maken met het oog op een resultaatgerichte begroting en dat zij binnen de Commissie een cultuur van verantwoordelijkheid en verantwoording zullen stimuleren;


7. hält es für seine Verantwortung als Haushalts- und Entlastungsbehörde, dafür Sorge zu tragen, dass die dem EU-Haushalt zugewiesenen Mittel mit Blick auf die Erzielung eines optimalen Kosten-Nutzen-Verhältnisses ausgegeben werden, insbesondere um die im Rahmen von heruntergesetzten Obergrenzen verfügbar gemachten Ressourcen zu optimieren; beabsichtigt deshalb, den Haushaltsplan 2007 an einem Kosten-Nutzen-Ansatz zu orientieren, indem es eine qualitative Überprüfung des Haushalts ...[+++]

7. is van oordeel dat het als begrotings- en kwijtingsautoriteit zijn verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat bij de besteding van de middelen uit de EU-begroting wordt gestreefd naar een optimale kosten-batenverhouding, en met name te streven naar een optimaal gebruik van de middelen waarvoor de maxima beperkt zijn; is daarom van plan de begroting 2007 via een kosten/batenaanpak te benaderen en daarbij via jaarlijkse beoordelingen kwalitatief toezicht op de begroting te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de sectorcomités;


7. hält es für seine Verantwortung als Haushalts- und Entlastungsbehörde, dafür Sorge zu tragen, dass die dem EU-Haushalt zugewiesenen Mittel mit Blick auf die Erzielung eines optimalen Kosten-Nutzen-Verhältnisses ausgegeben werden, insbesondere um die im Rahmen von heruntergesetzten Obergrenzen verfügbar gemachten Ressourcen zu optimieren; beabsichtigt deshalb, den Haushaltsplan 2007 an einem Kosten-Nutzen-Ansatz zu orientieren, indem es eine qualitative Überprüfung des Haushalts ...[+++]

7. is van oordeel dat het als begrotings- en kwijtingsautoriteit zijn verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat bij de besteding van de middelen uit de EU-begroting wordt gestreefd naar een optimale kosten-batenverhouding, en met name te streven naar een optimaal gebruik van de middelen waarvoor de maxima beperkt zijn; is daarom van plan de begroting 2007 via een kosten/batenaanpak te benaderen en daarbij via jaarlijkse beoordelingen kwalitatief toezicht op de begroting te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de sectorcomités;


7. hält es für seine Verantwortung als Haushalts- und Entlastungsbehörde, dafür Sorge zu tragen, dass die dem EU-Haushalt zugewiesenen Mittel mit Blick auf die Erzielung eines optimalen Kosten/Nutzen-Verhältnisses ausgegeben werden, insbesondere um die im Rahmen von begrenzten Obergrenzen verfügbar gemachten Ressourcen zu optimieren; beabsichtigt deshalb, den Haushaltsplan 2007 an einem Kosten/Nutzen-Ansatz zu orientieren, indem es eine qualitative Überprüfung des Haushalts ...[+++]

7. is van oordeel dat het als begrotings- en kwijtingsautoriteit zijn verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat bij de besteding van de middelen uit de EU-begroting wordt gestreefd naar waar voor ons geld, en met name te streven naar een optimaal gebruik van de middelen waarvoor de maxima beperkt zijn; is daarom van plan de begroting 2007 via een kosten/batenaanpak te benaderen en daarbij via jaarlijkse beoordelingen kwalitatief toezicht op de begroting te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de sectorcomités;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung einem haushalt' ->

Date index: 2022-10-27
w