Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwortlichkeiten zwischen ihnen " (Duits → Nederlands) :

2. Ist mehr als ein für die Verarbeitung Verantwortlicher oder mehr als ein Auftragsverarbeiter an der Verarbeitung beteiligt, haftet jeder für die Verarbeitung Verantwortliche oder jeder Auftragsverarbeiter gesamtschuldnerisch für den gesamten Schaden, sofern nicht eine geeignete schriftliche Vereinbarung gemäß Artikel 24 zwischen ihnen existiert, die die Verantwortlichkeiten festlegt .

2. Wanneer meer dan één voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker bij de verwerking betrokken is, zijn al deze voor de verwerking verantwoordelijken en verwerkers hoofdelijk gehouden tot volledige vergoeding van de schade, tenzij zij beschikken over een adequate schriftelijke overeenkomst waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd overeenkomstig artikel 24 .


Die Entwicklung der UPR-Praxis soll dazu dienen, die Rechenschaftslegung der Staaten und die Zusammenarbeit zwischen ihnen ebenso wie die Festlegung der Verantwortlichkeiten und Rechenschaftspflichten nichtstaatlicher Partner effizient zu regeln.

De ontwikkeling in de praktijk van de UPR’s moet worden gebruikt om de het afleggen van verantwoording door de landen en de samenwerking tussen de landen, evenals de vaststelling van de verantwoordelijkheden en het afleggen van verantwoording door niet-overheidsactoren, op efficiënte wijze te reguleren.


Eine Änderung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ist notwendig, um diese neue Kategorie von sonstigen Bediensteten einzubeziehen, wobei sowohl der spezifische Charakter der Pflichten, Funktionen und Verantwortlichkeiten akkreditierter parlamentarischer Assistenten, die so gestaltet sind, dass es ihnen möglich ist, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments bei der Ausübung ihrer Aufgaben als Mitglieder des Europäischen Parlaments unter deren Leitung und Aufsicht unmittelbare U ...[+++]

Een wijziging van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen is bijgevolg noodzakelijk om er deze nieuwe categorie van andere personeelsleden in op te nemen, rekening houdend met, enerzijds, de specifieke aard van de taken, functies en verantwoordelijkheden van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die hen in staat moeten stellen, rechtstreeks, onder de leiding en het gezag van de leden van het Europees Parlement assistentie te verlenen aan die leden in de uitoefening van hun functies als lid van het Europees Parlement.


fordert die Union, die Mitgliedstaaten und die Vertreter des Ausschusses der Regionen auf, anlässlich des Konvents zur Zukunft Europas eine tiefgreifende Debatte über die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft, den Zentralregierungen und den regionalen und lokalen Instanzen und über die Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen ihnen einzuleiten, wobei insbesondere auch den für die Union wichtigen sozialpolitischen Themen Rechnung zu tragen ist;

4. verzoekt de Unie, de lidstaten en de vertegenwoordigers van het Comité van de regio's, ter gelegenheid van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie, ernstig na te denken over de samenwerking tussen de Gemeenschap, centrale overheden en regionale en lokale instellingen en over de herverdeling van de verantwoordelijkheden en de bevoegdheden tussen deze entiteiten, waarbij met name ook rekening moet worden gehouden met de sociale vraagstukken van de Unie;


P. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments in dieses Verbindungsnetz die praktische Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten angesichts der ihnen obliegenden unterschiedlichen Verantwortlichkeiten erleichtern kann,

P. overwegende dat de deelname van de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement aan dat netwerk de praktische samenwerking tussen de Europese instellingen en de nationale en regionale ombudsmannen zal vergemakkelijken, gelet op de uiteenlopende verantwoordelijkheden die hen zijn toevertrouwd,


P. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments in dieses Verbindungsnetz die praktische Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten angesichts der ihnen obliegenden unterschiedlichen Verantwortlichkeiten erleichtern kann,

P. overwegende dat de deelname van de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement aan dat netwerk de praktische samenwerking tussen de Europese instellingen en de nationale en regionale ombudsmannen zal vergemakkelijken, gelet op de uiteenlopende verantwoordelijkheden die hen zijn toevertrouwd,


w