dass der Europäische Konvent zur Zukunft Europas die Beziehungen zwischen der Europäischen Staatsanwaltschaft und Eurojust durch Klarstellung ihrer jeweiligen Befugnisse und Verantwortlichkeiten eindeutig festlegen sollte; ist der Auffassung, dass künftig im Interesse einer effektiven Strafverfolgung der Aufbau von Doppelstrukturen zu vermeiden ist und eine parallele Struktur von Eurojust bzw. europäischer Staatsanwaltschaft mit teilweise überschneidenden Aufgaben und Ausstattungen nicht sinnvoll ist;
wat de verhoudingen met Eurojust betreft: verzoekt de Europese Conventie de verhouding tussen de Europees openbaar aanklager en Eurojust duidelijk te omschrijven, door verduidelijking van hun respectievelijke bevoegdheden en taken; is van oordeel dat het ontstaan van een dubbele structuur in het belang van een doeltreffende strafrechtelijke (rechts)handhaving voortaan moet worden vermeden. Een parallelle structuur van Eurojust, resp. een Europees openbaar aanklager met gedeeltelijk overlappende taken en bevoegdheden is niet zinvol;