5. ist sich der möglichen Auswirkungen der Verhandlungen über eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum nach 2006 auf das Haushaltsverfahren 2006 uneingeschränkt bewusst; erklärt, dass es seine haushaltspolitischen Befugnisse nutzen wird, um sicherzustellen, dass im Haushaltsplan 2006 die Mittel bereitgestellt werden, die erforderlich sind, um den Verantwortlichkeiten der Union nachzukommen;
5. is zich volledig bewust van de mogelijke gevolgen van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 voor de begrotingsprocedure 2006; verklaart dat het zijn begrotingsbevoegdheden zal gebruiken om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2006 de kredieten bevat die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de taken van de Unie;