(22) Die Regelungen für die gemeinsame Nutzung von Geodatensätzen und -diensten d
urch staatliche und andere Behörden sowie natürliche oder juristische Personen, die aufgrund innerstaatlichen Rechts Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnehmen, können Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Lizenz- oder Finanzregelungen oder Verwaltungsverfahren einschließen, um z.B. die finanzielle Bestandsfähigkeit jener
Behörden zu gewährleisten, die verpflichtet sind, Einnahmen zu sichern, oder deren Daten von dem Mitgliedstaat nur teilweise finanziell unterstützt werden, so dass sie die restlichen Kosten auf
die Nutzer ...[+++] abwälzen müssen, oder um die Verwaltung und Aktualisierung dieser Daten sicherzustellen.(22) De mechanismen voor de uitwisseling van verzamelingen ruimtelijke g
egevens en diensten tussen de c
entrale overheid en andere overheidsinstellingen en natuurlijke of rechtspersonen die openbare bestuursfuncties naar nationaal recht vervullen, kunnen wetten, regelingen, vergunningen, financiële regelingen of administratieve procedures omvatten, bijvoorbeeld om de financiële l
evensvatbaarheid te beschermen van overheidsinstanties die verplicht zijn inkomsten te genereren
...[+++] of waarvan de gegevens bijvoorbeeld slechts gedeeltelijk door de lidstaat worden gesubsidieerd zodat zij de ongesubsidieerde kosten moeten verhalen op de gebruikers, of bijvoorbeeld om het onderhoud en de bijwerking van deze gegevens te verzekeren.