D. in der Erwägung, dass der zunehmende Austausch personenbezogener Daten von Einzelpersonen in Verbindung mit neuen technologischen Entwicklungen zu einer Zunahme der Sammlung, der Speicherung und der Verwendung personenbezogener Daten geführt hat und das Thema der Bestimmung des anwendbaren Rechts und
der Festlegung der Verantwortlichkeiten aller interessierten Parteien im Hinblick auf die Umsetzung der Datenschutzvorschriften der EU aufwerfen (z. B. ein Unternehmen, das personenbezogene Daten von EU-Bürgern bearbeitet, dessen Hauptsitz sich außerhalb des Hoheitsgebiets der EU befindet und das Unteraufträge an Unternehmen vergibt, die
...[+++]ihren Standort ebenfalls außerhalb des Hoheitsgebiets der EU haben),D. overwegende dat de toenemende uitwisseling van individuele persoonsgegevens in combinatie met nieuwe technologische ontwikkelingen hebben geleid tot een toename van het verzamelen, opslaan en gebruiken van persoonsgegevens, waardoor het noodzakelijk is geworden om te bepalen welke wetgeving van
toepassing is en de verantwoordelijkheden af te bakenen van alle partijen die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de EU-databeschermingswetgeving (om bijvoorbeeld antwoord te kunnen geven op de vraag bij wie de verantwoordelijkheid berust voor een bedrijf dat persoonsgegevens van EU-burgers verwerkt, waarvan het hoofdkantoor buiten het
...[+++]grondgebied van de EU is gevestigd en dat werkzaamheden uitbesteedt aan bedrijven die ook buiten het grondgebied van de EU zijn gevestigd),